موفقیتی باشکوه.
جزء بهترین آثار مارکز، به هیچ عنوان نباید این کتاب را از دست داد.
بهره مند از لطافت طبع و احساس.
حتی فاعل ترین فاعل ها روزی به مفعول های مفلوکی بدل می شوند.
زن که احساس می کرد اندام دردناکش رطوبت شب را به خود گرفته است، گفت: «هنوز بارون می باره. تموم تنم خیس شده.» زن با آن قد کوتاه و استخوانی و بینی نوک تیز و کشیده، نشان می داد که هنوز کاملا بیدار نشده. سعی کرد باران را از پس پرده ببیند. سزار مونترو مهمیزهایش را میزان کرد، بلند شد و چند بار پا بر زمین کوفت. خانه از صدای مهمیزهای مسی لرزید. مرد گفت : «پلنگ ها توی ماه اکتبر چاق و چله می شن».
زندگی چیزی نیست جز سلسله ای از فرصت های پیاپی برای زنده ماندن.
بیش از هر ژانر و سبک دیگر، این «رئالیسم جادویی» بود که دوران شکوفایی «ادبیات آمریکای لاتین» را در قرن بیستم تعریف کرد
مارکز در داستانش به مخاطبین خود نشان می دهد که هر چیزی می تواند ممکن باشد
می توان درباره ی رمان صد سال تنهایی گفت که این اثر چیزی حیاتی را در مورد تجربه ی تاریخی صدها میلیون نفر در خود دارد که فقط به آمریکای لاتین خلاصه نمی شود
بذرهای رمان های گارسیا مارکز، پدرِ رئالیسم جادویی، در جوانی اش کاشته شده اند.
اگر همیشه با دیده ی شک و تردید به رمان های عاشقانه و طرفداران آن نگریسته اید و علت محبوب بودن این ژانر، کنجکاوی تان را برانگیخته است، با این مقاله همراه شوید
ساعت نحس نشر کتابسرای نیک احتمالا مسئول قیمت گذاری اون لحظه یه چیزیش میشده
قیمت کتاب صد سال تنهایی از همین نشر با حدود ۵۰۰ صفحه از این کمتره
نشر کتاب سرای نیک صفحه چند اومده؟
با سلام کدوم ترجمه رو پیشنهاد میکنید و اینکه چرا از آقای میر عباسی حدودا۱۰۰ صفحه کمتر از بقیه مترجم هاس ؟
صفحه آرایی باعث اختلاف صفحه شده
این کتاب در عین حال که متاسفانه چندان شناخته شده نیست ولی اثریه که برنده جایزه 3000 دلاری آسو فرانسه شده و مارکز با این رمان به شهرت رسید. کتاب درباره یه فردیه که آگهیهای سیاسی بر دیار شهر نصب میکنه و همین آگهیها باعث اختلاف و تفرقه بین ساکنان اونجا میشه و شهردار سعی میکنه فرد مضنون رو پیدا کنه..... و از دستش ندید واقعا عالیه. با ترجمه جناب میرعباسی که از اسپانیایی ترجمه شده بخونید