1. خانه
  2. /
  3. کتاب نفوذ به لانه خرگوش

کتاب سوروسات در سوراخ موش

3 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
0 از 1 رأی

کتاب سوروسات در سوراخ موش

Down the Rabbit Hole
٪15
120000
102000
پیشنهاد ویژه
5 از 1 رأی

کتاب نفوذ به لانه خرگوش

Down the Rabbit Hole
٪20
88000
70400
0 از 1 رأی

کتاب در قعر لانه خرگوش

Down the Rabbit Hole
ناموجود
18000
معرفی کتاب نفوذ به لانه خرگوش
توچتلی در قصری زندگی می کند. او عاشق کلاه ، سامورایی ، گیوتین و فرهنگ لغت است و آنچه بیش از هر چیز در حال حاضر می خواهد حیوان خانگی جدید باغ وحش خصوصی خود است: یک اسب آبی از لیبریا. اما توچتلی کودکی است که پدرش سلطان مواد مخدر است و در یک مخفیگاه همراه با روسپی ها ، دلالان ، خادمان و سیاستمداران عجیب و فاسد زندگی می کند...
درباره خوان پابلو ویلالوبوس
درباره خوان پابلو ویلالوبوس
خوان پابلو ویلالوبوس متولد 1973 ، نویسنده مکزیکی است. اولین رمان او "نفوذ به لانه خرگوش" در سال 2011 توسط انتشارات And Other Stories منتشر شد و در لیست کوتاه جایزه کتاب اول گاردین 2011 قرار گرفت. وی در مکزیک و برزیل زندگی کرده است و در حال حاضر به همراه همسر و دو فرزندش در اسپانیا اقامت دارد.
ویژگی های کتاب نفوذ به لانه خرگوش
  • نامزد جایزه گاردین سال 2011
مقالات مرتبط با کتاب نفوذ به لانه خرگوش
آشنایی با عناصر «داستان نوآر»
آشنایی با عناصر «داستان نوآر»
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب نفوذ به لانه خرگوش"
1 نظر تا این لحظه ثبت شده است

بنظرم بهترین ترجمه برای آقای فرزاد بود.کتاب خوش خوانی بود.به تمام خلافهایی که در خانه اتفاق میافته بدون اینکه هیچ اسمی ببره اشاره میکنه و تمام وقایع از زبان یک پسر بچه بشدت پذیرا و بشدت منفعل هست.یکم ادمو به فکر میبره که ماهم تو بچگی در برابر عموم مسایل همزمان منفعل و پذیرا بودیم.

1399/09/24 | توسطمینا فلاح
1
|
پاسخ ها

ینی شما هر سه ترجمه رو خوندین که میگین بهترین ترجمه برای آقای فرزاد بود؟🤔

1399/09/25|توسطاشکان نعمت زاده
3

حقیقتا نه.ولی تکه هایی از ترجمه‌های باقی خوندم و با توجه به برگردانی که برای اسم کتاب درنظر گرفته شده بود به نظرم رسید که آقای فرزاد قدرتمندتر رفتار کرده و البته وقتی هم که خوندم فهمیدم انتخابم اشتباه نبوده.

1399/09/29|توسطمینا فلاح
3

اصلا توانایی محمدرضا فرزاد توی انتخابِ کلمات و جمله بندی‌ها و زاویه‌ی دیدش نسبت به جریان‌های توی اون قصر حرف نداشت

1400/03/15|توسطکاربر سایت
2

حداقل ترجمه عنوان کتاب چه لفظی چه اصطلاح شناسی متفاوت با عنوانی هست که آقای فرزاد انتخاب کرده اند. بهتره در مورد ترجمه‌ها به این راحتی قضاوت نکنیم

1403/04/28|توسطمحمد رضایی
1