کارلوس رویز زفون (انگلیسی: Carlos Ruiz Zafón؛ زادهٔ ۲۵ سپتامبر ۱۹۶۴) نویسنده داستان های جنایی و معمایی اهل اسپانیا است.
کارلوس لوئیت ثافون در بارسلونا بدنیا آمد. او که در اسپانیا بزرگ شد ، زندگی کاری خود را با کسب درآمد در تبلیغات آغاز کرد. پدربزرگ و مادربزرگ او در یک کارخانه کار کرده بودند و پدرش بیمه می فروخت. در دهه 1990 ، روزی زافان به لس آنجلس نقل مکان کرد و مدت کوتاهی در زمینه نویسندگی روی پرده کار کرد. او به انگلیسی مسلط است.«سایه باد» شما را شب ها بیدار نگه خواهد داشت-که البته ارزشش را دارد. فوق العاده شگفت انگیز.
حیرت آور... استادانه. درنهایت، نامه ای عاشقانه به ادبیات.
نقطه تلاقی آثار «گابریل گارسیا مارکز»، «اومبرتو اکو» و «خورخه لوییس بورخس».
هنوز روزی را که پدرم برای نخستین بار مرا به گورستان کتاب های فراموش شده برد، به یاد دارم. اوایل تابستان 1945 بود، و وقتی سپیده چون تاجی از مس گداخته بر سر «رامبلا دو سانتا مونیکا» می نشست، ما در خیابان های مدفون زیر آسمان خاکستری بارسلونا راه می رفتیم.
پدرم هشدار داد: «دنیل، در مورد چیزی که امروز می بینی، نباید به احدی حرف بزنی، حتی به دوستت، توماس. هیچکس.» گفتم: «حتی به مامان؟» پدرم آه کشید، و غمش را در پس لبخندی مغموم که سرتاسر عمر چون نقش سایه بر لبانش بود، پنهان کرد.
غمگین و غصه دار، جواب داد: «البته که می تونی به اون بگی. ما چیزی رو از اون مخفی نمی کنیم. همه چی رو می تونی به اون بگی.» کمی پس از جنگ داخلی، شیوع ناگهانی وبا، مادرم را با خود برده بود.
در این مطلب قصد داریم به شکل خلاصه با ویژگی ها و عناصر مهم «داستان نوآر» بیشتر آشنا شویم.
این نوع از ادبیات از صحنه های تاریک و دلهره آور و روایت های ملودراماتیک بهره می گیرد تا با ساختن فضاهای عجیب و غریب، پر رمز و راز و ترسناک، ما را به صندلی هایمان میخکوب کند
داستان های جنایی، یکی از قواعد اساسی قصه گویی را به آشکارترین شکل نشان می دهند: «علت و معلول»
بخش زیادی از چیزی که آن را «زندگی طبیعی انسان» می نامیم، از ترس از مرگ و مردگان سرچشمه می گیرد.
سورئالیسم را بیشتر با هنرهای تجسمی می شناسند اما در واقع، این جنبش نه تنها در هنرهای تجسمی، بلکه در ادبیات ریشه دارد.
کتاب کلا دو قسمت داره... بخش اولش به معرفی و کاوش درون یک نوجوان مادر از دست دادهی کتابخوان میپردازه و بخش دومش وارد دنیایی تاریک و معماگونه میشه. من از بخش دومش خوشم نیومد. خصوصا فلشبکهای متعدد و طولانی که ریتم داستان رو به هم میریزه. در کل کتابی بود متوسط و گاه حوصلهسربر... معمای درگذشت کاراکس که قلب داستان بود چندان برای من جذاب نبود و برای همین چندان جذب کتاب و اسامی و وقایع درهموبرهم اون نشدم.
یک کپی مفتضحانه از صدسالتنهایی 😤😒 واقعاً این کتاب، جایزه برده!؟😒 مزخرفیجات بود.
سال 96 نسخهی نشر دیبایه با ترجمهی نازنین نوذری رو خوندم که بسیار به کتاب علاقمندم کرد و ترجمهی خوبی هم داشت اما جلدهای بعدی رو از نشر نیماژ تهیه کردم که اون هم ترجمهی روان و خوبی داشت
من به تازگی این کتاب رو از نشر ققنوس خریداری کردم. میشه کسی تفاوت ترجمش رو با نشر نیماژ بگه چون متوجه شدم تعداد صفحاتشون خیلی فرق داره
با اینکه سهیل سمی مترجمه معرکهی هست ولی ترجمه صعنوی خیلی بهتر بود👌
رمان جذاب و پرکشش ، جملات زیبا هم داره
کتاب به نظر من از اواسطش جذاب میشه کتابی که یک جاهایی خنده به لبم اورد کم پیش میاد کتاب بخندوندم و معمایی اش اونجا بود که در زمانی غیر از کتاب خوندن مشغول حدس زدن جواب معماهای کتاب بودم استعارههای ادبی زیادی داشت ولی نکته ای که دوست نداشتم جزیی گوییهای زیادی بود از کسانی که شخصیت اصلی نبودند و حجم کناب بیخود بالا برده بود.و به نظرم شاید ترس از کتابهای فراموش شده ترس درونی خود نویسنده است که اثرش مثل کتابهای گورستان کتاب فراموش نشه
این از اون کتاباییه که الان معروفه و گرونم هست همه کلی ازش تعریف میکنن یکم که بگذره سروصداها کم شه یواش یواش کلی کامنت منفی میگیره معلوم میشه اتفاقا خیلی هم بد بوده! کتاب خوب با قلم مشابه جان شیفته ست اثر رومن رولان و عاشقانه خوب مشابه بلندیهای بادگیر اثر امیلی برونته. من نشر نیماژ گرفتم ترجمه و صحافی و فونت خوب بود.
دقیقاً 😤
این از اون کتاباییه که الان معروفه و گرونم هست همه کلی ازش تعریف میکنن یکم که بگذره سروصداها کم شه یواش یواش کلی کامنت منفی میگیره معلوم میشه اتفاقا خیلی هم بد بوده! کتاب خوب با قلم مشابه جان شیفته ست اثر رومن رولان و داستان عاشقانه مشابه بلندیهای بادگیر اثر امیلی برونته. خیلی بد بود.
من والا فقط ازش تعریف شنیدم
معروفه؟! اتفاقا این شاهکار برعکس خیلی از رمانها اصلا شناخته شده نیست در عین حال هرکی خونده نشنیدم ازش ناراضی باشه یا بگه بد بوده!
بنظر من اصلا شناخته شده نیست خیلی از کتابخون هایی که میشناسم حتی اسم سایه باد هم به گوششون نخورده چه برسه که خونده باشند بعد شمابهش میگی الکی معروف🫤🫤 نه جانم این کتاب واقعا عالی و شاهکاره از همه لحاظ
کتاب چهار جلدی هستش. من نشر نیماژ خریدم. ترجمه و همه چیش عالیه. جلد چهارمش در دو مجلد هستش. حیف که نویسنده کتاب از دنیا رفتن.
خیلی جالب بود ، صحنه پردازیها وکاراکتر هاش عالی بود ، فرمین دوست داشتنی در ضمن خواننده رو به عمق داستان میبره آدم لذت میبره
هعی.. یادش به خیر.. من پارسال این کتاب رو ۲۶۰ تومن خریدم 😐😔
من همون سال 79 خریدم.
بستگی به نشرش داره خب، مال من چاپ نشر نیماژه🗿 ولی بهرحال اِیول 🖐🏿
میزان علاقه و ارادتم به این کتاب، وصف نشدنی ه. من اول توی طاقچه نسخه الکترونیکی شو خوندم، انقدر برام جذاب بود کاغذی شو خریدم و حین خرید متوجه شدم ادامه داره و تا اون زمان، گلد دو و سه چاپ شده بود. امسال هم جلد چهارمش که دو بخش بود رو خوندم. کتاب با اینکه حجمش زیاده و خوندنش طول میکشه، ولی به هیچ عنوان خسته کننده نیست . کاملا ادم رو با خودش میکشونه توی دنیای جادوییش و گام به گام با شخصیتها همراه میکنه. تا الان سه بار خوندمش و باز هم خواهم خوند.❤️
از اون دست مجموعه هایی که تبدیل به یک اثر کلاسیک و به یادماندنی در تاریخ ادبیات خواهد شد👏
ترجمه بی نظیر نشر نیماژ
نویسندهش سال ۲۰۲۲ تو سن ۵۵سالگی فوت کرده😢
کدوم ترجمه از همه بهتره؟ از نظر نزدیکیِ بیشتر با متن اصلی.
فقط و فقط نشر نیماژ
ترجمه بی نظیر علی صنعوی
کتاب رو در عرض سه هفته تموم کردم. واقعا یکی از بهترین رمان هایی بود که خوندم. از اون دست کتابها که به زور میتونی زمین بذاریش
خارق العاده بود واقعا پیشنهاد میشه
چرا نشر اختران از اونیکیا اینقدر ارزون تره؟
چون از سال ۱۴۰۰ به بعد تجدید چاپ نشده و ناشر هم بدون تجدید چاپ قیمت را افزایش نداده است.