1. خانه
  2. /
  3. کتاب برف بهاری

کتاب برف بهاری

3.9 از 5 رأی

کتاب برف بهاری

Spring Snow
مترجم:
انتشارات: نگاه
٪10
625000
562500
معرفی کتاب برف بهاری
برف بهاری رمانی است نوشته ی یوکیو میشیما نویسنده ی مطرح ژاپنی. برف بهاری اولین رمان از مجموعه ی چهارگانه ی استادانه او ، به نام دریای باروری است. جلدهای دیگر این مجموعه runaway horses، the temple of dawn وthe decay of angel نام دارند که هنوز به فارسی ترجمه نشده اند. در کتاب برف بهاری با شیگوکانی هوندا آشنا می شویم، که این داستان حماسی درباره ی آن چیزی که به عقیده ی خود وی تناسخ پی در پی دوستش ، کیوآکی ماتسوگه است را ، روایت می کند.
برف بهاری در سالهای اولیه دوره تایشو با سلطنت امپراتور تایشو می گذرد و در مورد رابطه کیوآکی ، پسر یک خانواده نوکیسه ی در حال رشد ، و ساتوکو آیاکورا، دختر یک خانواده اشرافی و اصیل اما سقوط کرده است که روزهای سختی را می گذارد. شیگوکانی هوندا ، دوست و هم مدرسه ای کیوآکی ، شاهد اصلی وقایع است. موضوعات این رمان درگیری های جامعه ژاپن ناشی از غرب زدگی در اوایل قرن 20 است
توکیوی سال 1912 است و دنیای هرمتی اشرافیت باستان برای اولین بار توسط بیگانگانچ شکسته می شوند ، کسانی که پول و جاه طلبی آنها را به مدعیان قدرتمند اجتماعی و سیاسی تبدیل می کند. شیگکونی هوندا ، یک وکیل مشتاق و دوست کودکی او ، کیوآکی ماتسوگه ، فرزندان دو خانواده از این دست هستند. وقتی کیواکی در میان تنش های فزاینده بین قدیم و جدید روی سن بزرگ می شود ، گرفتار عشق و نفرت همزمان به زن جوان باروجیه ای می شود. اما احساسات واقعی کیوکی فقط وقتی آشکار می شود که نامزدی ناگهانی دختر با یک شاهزاده سلطنتی ، میزان اشتیاق او کیوآکی را به خودش نشان می دهد - و منجر به یک رابطه عاشقانه محکوم و غیرقابل اجتناب می شود.
درباره یوکیو میشیما
درباره یوکیو میشیما
یوکیو میشیما، زاده ی ۱۴ ژانویه ی ۱۹۲۵ و درگذشته ی ۲۵ نوامبر ۱۹۷۰، نویسنده، شاعر، نمایشنامه نویس، بازیگر و کارگردانی ژاپنی است که سه بار نامزد دریافت جایزه ی نوبل ادبیات شد و یکی از بزرگترین نویسندگان سده ی بیستم ژاپن به شمار می رود. آثار او، ترکیبی از زیبایی شناسی مدرن و سنتی است که با شکستن مرزهای فرهنگی، بر جنسیت، مرگ و تغییرات سیاسی تأکید می کند. میشیما همچنین به خاطر خودکشی به روش هاراکیری مشهور است. او در کنار نویسندگی و سرودن شعر، در چند فیلم سینمایی به ایفای نقش پرداخت.
ویژگی های کتاب برف بهاری
  • برنده جایزه کتاب ملی سال 1973
نکوداشت های کتاب برف بهاری

زیبایی کامل... کتابی در ادبیات کلاسیک ژاپنی.

Chicago Sun-Times

میشیما یکی از رمانتیک های بزرگ ادبیات بود ، یک تراژدیست با حساسیت قهرمانانه ، یک روشنفکر ، یک زیباپرست ، یک مرد غرق در حروف غربی که در اواخر زندگی خود یک ملی گرای ژاپنی مبارز شد

Jay McInerney, The New York Times
قسمت هایی از کتاب برف بهاری

وقتی کییوآکی هیجده ساله شد. دیگر هیچ جای شگفتی نبود که شیفتگی و دل مشغولی هایش باعث انزوای کامل او از محیط و اطرافیانش شده است. او دور از خانواده اش رشد کرده بود. آموزگاران مدرسه ی نخبگان، عمل فوق العاده و والای مدیرشان سرتیپ نوگی یعنی خودکشی اش را به دنبال درگذشت امپراتور سرمشق خود قرار داده و خاطره ی آن عمل شجاعانه را به ذهن شاگردان تلقین کرده بودند؛ و از آن لحظه ای که کوشیدند تا ابهت این عمل را نشان دهند و بر این نکته تأکید ورزیدند که اگر سرتیپ در حالتی دیگر از دنیا می رفت- یعنی اگر در بستر بیماری می مرد- اصول شده بود. کییوآکی که اصولا نسبت به هر چیزی که کوچک ترین نشانه ای از نظامیگری در آن احساس می شد تنفر نشان می داد. به همین دلیل از مدرسه بیزار و متنفر شده بود.

دو شاهزاده جوان چیزی بیشتر از یک کنجکاوی معمولی که ممکن بود نسبت به نمایشنامه های خارجی ابراز کنند، از خود نشان ندادند. کی یوآکی هوندا را که بعد از مدرسه همراه او به خانه شان آمده بود، به آن ها معرفی کرد. بعد از صرف شام، متوجه شد که آنان چندان توجهی به توضیحات دوستش به زبان انگلیسی درباره نمایشنامه ها و چگونگی اجرای آن ها از خود نشان نمی دهند. در چنین مواقعی، وفاداری و جدیت کامل هوندا، کی یوآکی را تحت تأثیر قرار می داد و احساس دوگانه ناراحتی وجدان و دلسوزی را در او پدید می آورد. مطمئنآ هیچ یک از افراد گروهی که آن شب عازم تآتر بودند علاقه ای به خود نمایش نداشتند. کی یوآکی که کاملا در دنیای ذهنی خودش سیر می کرد؛ هرچند امکان داشت ساتوکو نامه را خوانده باشد با این همه ممکن بود زیر قولش بزند و نیاید.

مقالات مرتبط با کتاب برف بهاری
برترین نویسندگان در «ادبیات ژاپن»
برترین نویسندگان در «ادبیات ژاپن»
ادامه مقاله
آفتاب بی غروب ادبیات ژاپن: از هایکو تا موراکامی
آفتاب بی غروب ادبیات ژاپن: از هایکو تا موراکامی

ادبیات این سرزمین بسیار وسیع، نمایانگر وجوه مختلفی از زندگی مردم ژاپن، ابزاری برای قدردانی از سنت ها و همدلی آن ها با طبیعت است

نظر کاربران در مورد "کتاب برف بهاری"
14 نظر تا این لحظه ثبت شده است

ظاهر تازه سایت فاجعه ست.

1403/10/08 | توسطسیدحسام الدین سیدعلی - کاربر سایت
0
|

نویسنده این کتاب، یوکیو می‌شیما، سبکی داشت که برای من ترکیبی بود از قلم داستایفسکی، شکسپیر و موراکامی. در ظاهر داستان در مورد عشق دو جوان هست که نسبت به احساسات خودشون شناخت دقیقی ندارند، و یا سعی می‌کنند احساسات طرف مقابل رو در مشت خودشون بگیرند و کنترلش کنند. غافل از اینکه احساسات دیگران چیزی نیست که بشه با اون بازی کرد، و غرور میتونه انقدر مهم باشه که شخص بخاطرش حتی احساسات خودش رو هم نادیده بگیره... اما وقتی عمیق وارد داستان بشید... می‌شیما انقدر دقیق احساسات و طرز فکر شخصیت‌ها رو موشکافی می‌کنه که نظیر نداره! بعضی مواقع این افکار و احساسات به حدی پیچیده هستند که باید متن رو چند بار بخونید تا دقیق متوجه منظورش بشید! تک تک شخصیت‌های کتاب افرادی باهوش، با سیاست و عمیق هستند، بنابراین صحبت‌های سنگینی با هم دارند و تقریبا هیچ حرفی بی دلیل زده نمیشه. لحظه هایی که افراد در افکار خودشون تنها سیر می‌کنند فراوان دیده میشه. لحظاتی که شخصیت‌ها قصد دارند علت رفتار یا صحبت‌های دیگران رو حدس بزنند یا از افکار و احساسات خودشون مطمئن بشند. به این افکار با جزئیات دقیق پرداخته میشه (که شخصا کمتر کتابی رو دیدم که به افکار شخص با خودش انقدر دقیق اشاره کرده باشه) و به خوبی کشمکش‌های فکری شخص با خودش رو به تصویر می‌کشه. نکته دیگه ای که نظر من رو به خودش جلب می‌کرد توصیف‌های بسیار دقیق می‌شیما از مناظر طبیعی بود! این توصیف‌ها واقعا بی همتاست، انقدر که واقعا می‌تونستم خودم رو در کنار آبشار یا درختان تصور کنم! ولی در موارد زیادی همین نقطه قوت در برف بهاری تبدیل به نقطه ضعف اون هم می‌شد. خیلی وقت‌ها این توصیفات به حدی زیاد می‌شدند که واقعا خوندن ادامه داستان برای من سخت می‌شد و تنها ایرادی که می‌تونستم ازش بگیرم هم همین بود. برف بهاری برای من کتابی بود فلسفی، روانشناسی و فوق العاده عمیق، که داستان عاشقانه‌ای رو روایت می‌کرد که با همه‌ی عاشقانه‌ها فرق داشت. مثل داستان‌های شکسپیر عشقی دردناک بود که قول یک پایان شیرین رو به خواننده نمی‌داد. داستانی بود نشان دهنده اهمیت تصمیم هایی کوچک که نتایجی غیر منتظره دارند. این که چطور چیزی که زمانی به آسانی در دسترس هست میتونه در یک لحظه کاملا از دسترس خارج بشه. و این که بعد از بعضی اعمال و تصمیمات اشتباه،بار پشیمونی اونها چقدر میتونه سنگین باشه...

1403/06/04 | توسطمینا جهانگیری
4
|

چرا انقدر قیمتش بالاست؟ نسبت به کتابهایی که تعداد صفحه برابر با این کتاب دارن، قیمتش خیلی بالاتره!

1403/05/16 | توسطغزل محرم
2
|

ترتیب کتاب‌ها رو حتماً رعایت کنین، چون متوجه شدم خیلی‌ها به اشتباه جداگانه مطالعه می‌کنن... جلد نخست « برف بهاری » جلد دوم « اسب‌های لگام گسیخته » جلد سوم « معبد سپیده دم » جلد آخر « زوال فرشته »

1402/12/04 | توسطعلیرضا - کاربر سایت
18
|

خواندنی و اثر گذار. داستانی عاشقانه روانشناسانه و خلاقانه در ژاپن اوائل قرن بیستم که در آن تصویری از خانواده‌های اشرافی و مرتبط با امپراتوری و همچنین برخی از آداب و رسوم و مذاهب ژاپن به زیبایی ارائه می‌شود

1402/02/30 | توسطبابک - کاربر سایت
2
|

میشیما به روش سامورایی‌ها هاراگیری کرد ولی چون دوستش در استفاده از شمشیر تبحر نداشت برای قطع سرش نیازمند 3 ضربه شد و پایانی دردناک برای میشیما رقم زد

1402/01/15 | توسطکامران س - کاربر سایت
6
|

یه سوال این ترجمه کامله یا سانسور شده خیلی چیزا ؟

1401/09/11 | توسطمحمد - کاربر سایت
1
|
پاسخ ها

سانسور شده، ولی نه خیلی چیزها قسمت‌های حذف شده کاملا مشخصه

1401/10/03|توسطمینا جهانگیری
1

عالی بود این کتاب.بی دلیل نیست که یوکیو می‌شیما رو "نقاش واژه ها" لقب داده اند.

1401/06/21 | توسطImfarza
2
|
پاسخ ها

ترجمه‌ی این کتاب علی رغم سانسور‌های گاه و بی گاه، فوق العاده روان و دلنشین بود

1401/07/01|توسطImfarza
3

نمیتونم بگم یه عاشقانه باورنکردنی و رویایی هست، اصلا نیست .اما جدای از داستان خود کتاب که شخصیت آدمها رو به استادی و دقت به تصویر کشیده ، جزئیات رو به نحوی پردازش کرده که پرتکرار بودن این موضوع به هیچ وجه کلافه کننده نیست. شما مرتب از توصیف محیط و درختان و فضاها میخونید ولی حس بدی بهتون دست نمیده به جاش خودتونو لحظه ای پیدا میکنید که دارید ترکیب درختان افرایی که فصل قبل چیدید رو با این فصل مقایسه میکنید. با مسایلی شما رو همراه میکنه که تا حالا از همه زوایا بهش نگاه نکردید مثل تناسخ...

1400/12/08 | توسطمینا فلاح
10
|

با قیمت قبل دارمش هر کس میخواد بگه😉

1400/10/24 | توسطآرش ایجاد
0
|
پاسخ ها

سلام من میخوام اگر دارین

1400/12/26|توسطامیر افشاریان
1

چرا انقدر قیمت کتابا بعد از تجدید چاپ عجیب بالا میره؟بابا همون کاغذ یکماه پیشه،همون ترجمه چها سال پیشه؟چرا انقدر افزایش قیمت وحشتناکه؟البته روی نقدم به ایران کتاب نیست .من بارها به نشر نیلوفر و چشمخ و غیره اعتراض کردم ولی خوب کو گوش شنوا...من چون فکر کردم ممکنه حالا حالاها تجدید چاپ نشه گشتم ترجمه و چاپ قبل از انقلابش رو گرفتم 180 تومن که فکر میکردم خیلی گرون تموم شده حالا میبینم فرق چندانی نداشته.

1400/10/04 | توسطمینا فلاح
24
|
پاسخ ها

الان 500 تومنه من خوبم من خوب نیستم

1403/06/11|توسطکاربر سایت
1

چرا موجود نمیشهه

1400/05/17 | توسطjjopjof
1
|

چرا چاپ نمی‌کنه نگاه اینو؟!

1400/05/09 | توسطعلیرضا نعمتی
1
|

کتابی که اگه از رومئو و ژولیت شکسپیر بالاتر نباشه پایین‌تر نیست. نثر کتاب در عین سنگین بودن، فوق العاده جذابه. کل رمان مثل نگاه کردن به یک نقاشی مینیاتوریه. شخصیت‌های این کتاب، "کیوآکی ماتسوگائه" و "ساتوکو" برای سال‌های سال در قلب و ذهن خواننده، نفس خواهند کشید.

1399/12/03 | توسطنیما قادری آذر
6
|