دشمن مردم نمایشنامهای است که در سال 1882 توسط هنریک ایبسن، نمایشنامهنویس نروژی نوشته شده و پس از نمایشنامه قبلی او، ارواح، است که ریاکاری قوانین اخلاقی جامعهاش را مورد انتقاد قرار میداد. این کتاب پاسخی به اتهاماتی مبنی بر «رسوایی»، «انحطاط» و «غیر اخلاقی» به ارواح و نویسنده آن بود. در «دشمن مردم»، مردی جرأت میکند حقیقتی ناخوشایند را علنا افشا کند و به خاطر آن مجازات میشود.
با این حال، ایبسن تا حدودی دیدگاهی مشکوک به قهرمان داستان خود داشت و نشان داد که او ممکن است در غیرت خود برای گفتن حقیقت بیش از حد پیش رفته باشد. ایبسن به ناشر خود نوشت: "هنوز مطمئن نیستم که [دشمن مردم] را کمدی بنامم یا درام مستقیم. ممکن است ویژگیهای کمدی زیادی داشته باشد، اما همچنین بر اساس یک ایده جدی است. "
دکتر توماس استوکمان، افسر پزشکی یک آبگرم که به تازگی در یک شهر کوچک افتتاح شده است می باشد. نمایش با مهمانی شامی که توسط دکتر استوکمان و همسرش کاترین برگزار می شود آغاز می شود. میهمانان شام عبارتند از برادر دکتر استاکمن پیتر (شهردار) و هاوستاد (سردبیر روزنامه). پیتر از استوکمن در مورد شایعه ای می پرسد که هوستاد در حال چاپ مقاله ای است که دکتر در مورد حمام های آبگرم نوشته است. دکتر استوکمان از ماهیت این مقاله طفره می رود اما...
«ایبسن» نوآروی هایی را به جهان تئاتر، به شکل خاص، و دنیای ادبیات به شکل کلی، ارائه کرد که همچنان در قیاس با زمانه ی خود شگفت انگیز به نظر می رسند.
در اوایل قرن بیستم و در اغلب کشورهای اروپایی، تمایزی میان نمایش های ساده و خیابانی با آثار جدی تر به وجود آمد.
در دست گرفتن جایزه نوبل ادبیات برای همه نویسندگان یک آرزو و رویا است. اما این رویا برای همه محقق نشد.
دوستان بین ترجمههای آقای قادری و مجلسی کدوم ترجمه رو برای آثار ایبسن پیشنهاد میکنید؟
یا ترجمه میر مجید عمرانی را بگیرید یا قادری
نویسنده مورد علاقه اینگمار برگمان
عالی بود تا قبل از خواندن این کتاب ، خودم را هیچگاه به عنوان کسی که حقیقت را به مسلخ مصلحت میبرد نمیشناختم اما ... من ترجمه میرمجید عمرانی را خواندم و خیلی دوست داشتم. از اون کتابهایی است که انسان را به انسانیت بدهکار میکند. حتماً بخوانید
ملت و مملکتی که در دروغ و فساد غوطه ور شده باشد همان بهتر که نابود شود و از میان برود
به عقیده شخصی، بهترین اثر ایبسن با اختلاف هستش که خواندن این اثر به شدت لذت بخشه و ترجمه بهزاد قادری از نشر بیدگل رو توصیه میکنم.