شناخته شده ترین رمان آلدوس هاکسلی، کتاب «دنیای قشنگ نو»، با وجود گذشت چندین از دهه از زمان انتشار، علاقه مندان به داستان های علمی تخیلی و پادآرمان شهری در سراسر جهان را به وجد می آورد.
آنهایی که میخوانند زیبا هستند.
رمانی مهم و تاثیرگذار، و بالطبع برای من فارسیزبان؛ ترجمهی خوب و رسای خانم شیرین تعاونی. این رمان سویه مشخص فلسفی دارد و هاکسلی در تلاش است به نوعی اندیشهی خود را در رمان پیش ببرد. رمان قصه دارد اما قصهای ساده و تمام هنر نویسنده در چاقکردن و غنیکردن این قصه ساده از طریق فلسفه پیشنهادیاش است. به زبان انگلیسی تسلط ندارم ولی به گمانم نثر اصلی هم باید درخشان باشد. نکتهی جالب تناقض دیالکتیکی این اثر است که در عین دارای بودن بنمایهی فلسفی، بسیار خوشخوان و روان است. یعنی توامان لذت از اندیشه نویسنده و نثر که ترجمهی خوب فارسی هم اهمیت دارد. یک بحث دیگر اینکه اندیشه فلسفی نویسنده در تمامی شخصیتها به اعتدال و کفایت تقسیم شده بود. انگاری این جمع و اعضای نمونه از گونههای فکری و شخصیتی هستند که اطرافمان وجود دارند یا خودمان یکی از انها هستیم.
این کتاب در واقع اندیشهها و تفکرات شخصی هاکسلیه هدف کتاب بیان داستان نیست به بهونه داستان داره یه رساله فلسفه بیان میشه در کل اگر از کتاب هایی مثل تصویر دوریـــان گری خوشتون اومده احتمال اینکه از این کار هم خوشتون بیاد کم نیست
فقط همین یه چند نفر دیگه نیستن بیان نظر بدن. نسخه نیلوفر با فونت بزرگ حدود ۸۰ صفحه بیشتر داره از اون چاپ قبلیش. خب حالا یه سوال فنی کدوم کاملتره؟ورژن
به نظر من این رمان، منهای دیالوگهای آقای سکوگان و ویمبوش، رمان جذابی نیست.
خب کتاب رو نخوندی و بر اساس شنیدهها نظر میدی همچنان
این کتاب از هاکسلی نویسندهی رمان دنیای قنشگ نو است. ماجرای پسری به نام دنیس را شرح میدهد که برای تعطیلات تابستانی به خانهای به نام کروم میرود. او در این تعطیلات عاشق (آن) میشود و...
زرد کرومی نخستین اثر آلدوس هاکسلی است. زرد کرومی اولین اثر مربوط به این دوره است که هاکسلی را به عنوان یکی از نکتهسنجترین و هوشمندترین نویسندگان نسل خود معرفی و تثبیت کرد. این رمان که از نظر زیبا شناختی از تمامی رمانهایش برتر است٬ نطفهی اغلب اندیشهها و داستانهای بعدی او را دربر دارد و در غالب داستانی طنزآمیز و گفتگو مدار خواننده را با ماجراها و کاراکترهای غریب و به یاد ماندنی آشنا میکند.شیرین تعاونی البته سالها پیش کتاب را ترجمه کردند که نشر نیلوفر به تازگی کتاب رو منتشر کرده.