1. خانه
  2. /
  3. کتاب سرود کریسمس

کتاب سرود کریسمس (وزیری)

نویسنده: چارلز دیکنز
9 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.4 از 1 رأی

کتاب سرود کریسمس (وزیری)

A Christmas Carol
انتشارات: افق
٪10
88000
79200
5 از 1 رأی

کتاب سرود کریسمس (جیبی)

A Christmas Carol
انتشارات: افق
٪15
165000
140250
3.6 از 1 رأی

کتاب سرود کریسمس

A Christmas Carol
انتشارات: نودا
٪15
40000
34000
3.8 از 1 رأی

کتاب سرود کریسمس

A Christmas Carol
٪15
130000
110500
3.2 از 1 رأی

کتاب سرود کریسمس

A Christmas Carol
٪15
100000
85000
پیشنهاد ویژه
4 از 1 رأی

کتاب سرود کریسمس (کمیک استریپ)

A Christmas Carol
انتشارات: مانا کتاب
٪25
100000
75000
4.88 از 4 رأی

کتاب سرود کریسمس

A Christmas Carol
انتشارات: مرکز
ناموجود
95000
3.4 از 1 رأی

کتاب سرود کریسمس

A Christmas Carol
ناموجود
150000
5 از 2 رأی

کتاب سرود کریسمس

A Christmas Carol
ناموجود
7500
معرفی کتاب سرود کریسمس
کتاب سرود کریسمس، رمانی نوشته ی چارلز دیکنز است که نخستین بار در سال 1843 به چاپ رسید. در شب کریسمس، اسکروج با چهره ای اخمو و عبوس در خانه ی خود می ماند. او فقط می خواهد کسی کاری به کارش نداشته باشد تا این که به گفته ی خودش، «فریب کریسمس» بگذرد و تمام شود. اما چهار روح—شریک تجاری سابقش، روح کریسمس گذشته، کریسمس کنونی و کریسمس آینده—به سراغ اسکروج می آیند و اشتباهاتش را به او نشان می دهند. زمانی که خورشید روز کریسمس طلوع می کند، اسکروج دیگر آن آدم سابق نیست. کتاب سرود کریسمس، اثری جاودان است که به موضوعاتی چون صمیمیت، مهربانی و فروتنی می پردازد اما علاوه بر این ها و در زیر ظاهر خود، تصویرگر نقدهای گزنده ی دیکنز از جامعه و همچنین، نکوداشتی از امکان وقوع تغییرات معنوی، روانشناسانه و اجتماعی است.
درباره چارلز دیکنز
درباره چارلز دیکنز
چارلز جان هوفام دیکنز، زاده ی ۷ فوریه ۱۸۱۲ و درگذشته ی ۹ ژوئن ۱۸۷۰، برجسته ترین رمان نویس انگلیسی عصر ویکتوریا و فعال اجتماعی توانمند بود. به عقیده ی جیمز جویس، نویسنده ی بزرگ معاصر، از شکسپیر به این سو، دیکنز تأثیرگذارترین نویسنده در زبان انگلیسی بوده است.دیکنز در لندپورت پورتسی متولد شد. او دومین پسر جان دیکنز، کارمند اداره ی کارپردازی بحریه بود. پدرش اهل لاابالی گری بود و کار را به جایی رساند که او را به زندان مارشالسی انداختند. به همین دلیل دیکنز ۱۲ ساله را برای تأمین معاش خانه به کارخانه ی واکس سازی وارن فرستادند. او تا آزادی پدرش از زندان هم چنان مجبور به کار بود تا بالاخره بعد از مراجعت پدر توانست به مدرسه بازگردد.دیکنز بعد از پایان دوره ی مدرسه در دفتر وکالتی مشغول به کار شد و پس از بررسی زندگی شلوغ و متنوع لندن، بر آن شد تا روزنامه نگار شود. در این دوره، در شیوه ای سخت از خلاصه نویسی، توانایی خود را نشان داد و در مارس ۱۸۳۲ در حالی که جوانی حدودا ۲۰ ساله بود، خبرنگار امور عمومی و پارلمانی شد.دیکنز در سال ۱۸۲۹ دلداده ی دختری به نام ماریا بیدنل شد، اما والدین ماریا او را از لحاظ اجتماعی در سطحی نازل تر از خود یافتند. این دل باختگی و برخوردی دیگر با او در میان سالی دیکنز، بعدها در عشق شخصیت معروف رمانش، دیوید کاپرفیلد به دختری به نام دورا بازتاب یافت.در سال ۱۸۴۲ با سفر به آمریکا و به رغم استقبال گرمی که از او شد، «یادداشت هایی از آمریکا» و «مارتین چارلز لویت» را به قلم آورد که آمیخته ای بودند از ستودنی های بسیار آمریکا و البته همه ی آنچه که در نگاه دیکنز نفرت انگیز آمدند. وی در سال های ۱۸۴۴–۱۸۴۵ نیز از ایتالیا دیدن کرد و در آن جا ناقوس های جنوا، عنوان «بانگ ناقوس ها» را به ذهنش القا کرد، کتاب کوچکی که ضربه ای بزرگ به نفع مستمندان روزگارش زد. در پی بازگشت از ایتالیا، چندی سردبیر دیلی نیوز شد و برای بهبود وضع مدارس ژنده پوشان و لغو اعدام مجرمان در ملأ عام، کمر همت بست؛ مدارس ژنده پوشان، موسساتی بودند که در آن کودکان فقیر به رایگان آموزش می دیدند.بی اعتنایی او به هشدارها (فلج جزئی - ناتوانی در خواندن حروف سمت چپ و لنگش روزافزون پای چپ) تا بدان جا پیش رفت که در سال ۱۸۷۰ اقدام به یک رشته کتاب خوانی جدید نمود. دیکنز در ۱۵ مارس برای آخرین بار «سرود کریسمس» را خواند و سرانجام در ۹ ژوئن ۱۸۷۰، در حالی که «ادوین درود» به پایان نرسیده بود، به طور ناگهانی از جهان رفت.
ویژگی های کتاب سرود کریسمس
  • چارلز دیکنز از بزرگترین نویسندگان ادبیات انگلیس
  • فیلم هایی در سال های مختلف بر اساس این کتاب ساخته شده است.
نکوداشت های کتاب سرود کریسمس

نسل هایی متمادی از مخاطبین به واسطه ی سرود کریسمس دیکنز به وجد آمده اند.

Barnes & Noble

یکی از محبوب ترین آثار در ادبیات قرن نوزدهم.

Thoughtco

شادی بخش ترین داستان ارواح در تمام تاریخ.

Amazon
قسمت هایی از کتاب سرود کریسمس

اسکروج از خوشحالی فریاد زد: «وای! این که علی بابائه. همون علی بابای درست کار پیر. آره، خودشه. یک روز کریسمس که این بچه رو اینجا تنها گذاشته بودند، علی بابا برای اولین بار درست با همین سر و وضع به سراغش اومد. پسر بچه ی بیچاره. اون دو تا هم که اونجا دارند می رند، ولنتاین و برادرش، اورسون، هستند که توی جنگل زندگی می کرد. اسم اونی که وقتی خواب بود با زیرشلواری، کنار دروازه ی دمشق گذاشتنش چی بود؟ نمی بینیش؟ این هم داماد سلطانه که عفریت اون رو سرنگون کرد، همونی که روی سرش ایستاده. حقشه. دلم خنک شد. اصلا چطور به خودش جرأت می داد با شاهزاده خانم ازدواج کنه؟»

وای! اما اسکروج خیلی خسیس بود. گناهکار پیری که خیلی حریص و طمع کار بود؛ مثل سنگ چخماق که هیچ فلزی با برخورد با آن جرقه ای تولید نمی کند، سخت و برنده بود. آدمی مرموز، تودار و منزوی بود. از سرمای درونش صورت پیرش یخ زده، بینی نوک تیزش بی حس، گونه هایش پرچین و چروک، راه رفتنش دشوار بود. موقع صحبت هم با صدایی خشن و حالتی زیرکانه حرف می زد. انگار شبنمی سرد روی سر، ابروها و چانه لاغرش را پوشانده بود. همیشه و همه جا این سرما را به همراه داشت؛ حتی چله تابستان هم دفترش سرد بود و کریسمس هم یک درجه گرم تر نمی شد.

اسکروج فریاد زد: «این هم طوطیه، با اون پرهای سبز و دم زردش. یک چیزی هم مثل کاهو بالای سرش سبز شده. اون هم رابین کروزوی بیچاره هست. وقتی از سفر به دور جزیره برگشت، طوطی بهش گفت: «رابین کروزوی بیچاره، کجا بودی؟» رابین کروزوی فکر می کرد داره خواب می بینه اما، خواب نبود. می دونید، صدای طوطی بود. این هم فرایدیه که برای نجات زندگیش به سمت نهر کوچیکی می دوه. آهای! هی!»

مقالات مرتبط با کتاب سرود کریسمس
میراث ادبی ماندگار «چارلز دیکنز»
میراث ادبی ماندگار «چارلز دیکنز»
ادامه مقاله
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

نگاهی به دوستی های میان نویسندگان بزرگ
نگاهی به دوستی های میان نویسندگان بزرگ

دوستی های ادبی، روابطی جالب توجه و تأثیرگذار هستند.

برترین رمان های نخست نویسندگان برجسته
برترین رمان های نخست نویسندگان برجسته

آثاری که شروع کننده ی مسیرهای حرفه ایِ درخشانی بودند و در برخی موارد، یک شَبه خالق خود را به شهرت رسانده اند.

برترین نویسندگان در «ادبیات بریتانیا»
برترین نویسندگان در «ادبیات بریتانیا»

در این مطلب به تعدادی از برجسته ترین نویسندگان بریتانیایی می پردازیم که آثارشان، جایگاهی ماندگار را در هنر ادبیات برای آن ها به ارمغان آورده است.

داستان پرتره گمشده «چارلز دیکنز»
داستان پرتره گمشده «چارلز دیکنز»

این پرتره برای کتابی به نام «روح جدید زمانه» کشیده شد

نگاهی به «سفر در زمان» در داستان ها
نگاهی به «سفر در زمان» در داستان ها

داستان های سفر در زمان، به شکل ها و گونه های مختلفی نوشته شده اند در این مقاله، بهترین آثار مربوط به این مفهوم را در تاریخ ادبیات با هم مرور می کنیم

جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی
جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی

چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟

چارلز دیکنز، کیمیاگر رنج های انسان
چارلز دیکنز، کیمیاگر رنج های انسان

دیکنز معتقد بود داستان ها و به طور کلی ادبیات می توانند مشکلات دنیا را حل کنند.

ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت
ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت

زمانی در تاریخ بشر، تمامی آثار ادبی به نوعی فانتزی به حساب می آمدند. اما چه زمانی روایت داستان های فانتزی از ترس از ناشناخته ها فاصله گرفت و به عاملی تأثیرگذار برای بهبود زندگی انسان تبدیل شد؟

نظر کاربران در مورد "کتاب سرود کریسمس"
14 نظر تا این لحظه ثبت شده است

در خوندم این کتاب شک نکنید. (باشد که روحتون بیدار بشه).‌‌‌ من با ترجمه نشر مرکز مطالعه کردم که بد نبود ولی حس می‌کنم مترجم می‌تونست از کلمات و جملات واضح‌تر استفاده کنه تا راحت بشه خوند، البته خود دیکنز هم بعضی جاها به نظرم زیادی به ذکر جزئیات پرداخته که بهتره آدم سریع اون جاهشاو بخونه تا سردرگم و کسل نشه. در کل با خوندم این رمان یاد حدیث امام علی ع افتادم که فرمودند : با مردم جوری رفتار کنید که اگر مردید به شما گریه کنند و اگر زنده ماندید آرزوی دیدار با شما را داشته باشند .

1402/11/12 | توسطفهیم همتی
8
|

ترجمه حسین ابراهیمی (الوند) از انتشارات مدرسه متن کامل ترجمه شده بدون تلخیص.در صفحه اول کتاب این مساله تاکید شده.ترجمه روان و بسیار خوبی توسط آقای ابراهیمی انجام شده.نشر مرکز به نظر کامل میآد اطلاع دقیق ندارم

1402/08/24 | توسطمحمد مهدی دهقانی
1
|

بسیار عالیه این کتاب

1402/06/04 | توسطگالری کتاب آوا - کاربر سایت
1
|

داستان کتاب درباره‌ی "اسکروچ" ، پیرمرد خسیس و بی عاطفه ای ست که هیچ علاقه و اعتقادی به کریسمس ندارد و تنها موندن در شب سال نو رو به خوش گذارنی با اطرافیانش ترجیح میدهد واقعیت اینه که شخصیت "اسکروچ" اونقدری که برای من قابل ترحم بود ، منفور نبود . اینکه هیچ لذتی از زندگی نبری و در آخر بهای گزافی رو ، در ازای لذتی که هرگز از زندگیت نبردی بپردازی ، فقط می‌تونه غم انگیز باشه و بس

1401/07/01 | توسطImfarza
3
|

سلام خواستم یک نکته ای بگم کتاب سرود کریسمس (زرد رنگ) نشر افق قطع وزیری است نه رقعی

1401/06/21 | توسطشهراد - کاربر سایت
3
|

روحت شاد آقای نویسنده . بعضی از آثار واقعا کهنه بشو نیستن و اصلا هم فرق نمی‌کنه که شما آخر داستانشونو بدونید یا نه ؟ کلمه به کلمه این داستان‌ها شیرینه ، مثل قند . بیشتر باید چشید اینها رو ، فقط خوندنشون کافی نیست . خیلی لذت بخش هستن این هم یکی از اونهاست قطعا و خیلی شیرینه . خیلی با اینکه کلی اقتباس سینمایی و تلویزیونی از این اثر دیده بودم ولی واقعا از خوندنش لذت بردم . اینکه می‌دونستم پایان خوشی داره حتی باعث نمی‌شد اشک توی چشمام جمع نشه خیلی فوق العاده بود واقعا

1401/06/15 | توسطImfarza
9
|

نشر مرکز بهترین 👏👌🌱

1401/03/01 | توسطعیسا مهرگان
0
|

سلام خسته نباشید ترجمه خوب و نشری که تلخیص نکرده باشه کتابو راهنمایی میکنید؟

1400/10/18 | توسطمحمد - کاربر سایت
1
|
پاسخ ها

نشر مرکز

1401/01/29|توسطامیر زارع
1

انتشارات مرکز، کامل‌ترین ترجمه رو داره. در ابتدا حدود 20 صفحه توضیحاتی راجع خود چارلز دیکنز و داستان ِ نوشن کتاب رو ارائه میده و در انتها هم به یک سری از اصطلاحات به کار برده در متن داستان میپردازه که خیلی ضروری و خوب هست (حدود 10 صفحه). ترجمه خانم طاهری خیلی چنگی به دل نمیزنه ولی با توجه به این که خود داستان، داستان پیچیده ای نیست؛ قابل قبوله. و در آخر پیشنهاد میکنم که حتما این کتاب رو مطالعه کنید که بسیار زیباست.

1400/06/14 | توسطحامد گهروئی
6
|

کدوم نشر رو پیشنهاد میدید؟

1400/03/25 | توسطولی کریمی
1
|
پاسخ ها

سلام و وقت به خیر. ترجمه‌ی نشر مرکز متن کامل و تلخیص نشده‌ست. بقیه‌ی ترجمه‌ها تلخیص شده برای نوجوانان هستند. متشکریم از شما

1400/03/25|توسطمدیر سایت
7

نشر مدرسه کامل‌ترین و بهترین و روانترین ترجمه است.در صفحه اول کتاب ذکر شده.با اطمینان نشر مدرسه ترجمه حسین ابراهیمی را خریداری کنید

1402/08/24|توسطمحمد مهدی دهقانی
0

عالی بود ترجمه وجیهه آیت الهی بد نبود

1400/02/20 | توسطکامران - کاربر سایت
0
|

فقط اونجاش که آقای اسکروج رو معرفی میکنه : «آه، اسکروج مثل مشتی بسته بر سنگ آسیاب بود. پیرمردی ناخن‌خشک، ماتم‌زده، زجرآور، مال‌پرست، تندخو، حریص و معصیت‌کاری طماع بود. مثل سنگ چخماق تیز و سخت بود، اما هرگز با کمک فولاد، آتش گرمابخشی را روشن نکرده بود. مرموز و تودار و همچون صدفِ دریایی تنها بود.» جالب اینکه این توصیف‌ها با سیصد کلمه دیگه، به همین منوال، ادامه پیدا می‌کنه :)

1399/05/22 | توسطفاطمه ن
9
|
پاسخ ها

کدوم ترجمه خوندید؟

1399/07/04|توسطکاربر سایت
1

سلام ترجمه خانم فرزانه طاهری با احترام به ایشون، خلییی بد بود خیلی پشیمون شدم از خرید این ترجمه ولی داستان را با ترجمه دیگه خوندم خوب بود

1399/05/16 | توسطکاربر سایت
4
|

سلام، کدوم یک از اینها خلاصه هستند و کدوم یک کامل؟

1399/01/24 | توسطپدرام شاکری نوا
0
|
پاسخ ها

ترجمه آقای حسین ابراهیمی(الوند) کامل هست

1399/07/07|توسطاشکان عاقبتی
3

ترجمه حسین ابراهیمی (انتشارات مدرسه ) کامل و بسیار روان و خواندنی است

1400/10/25|توسطمحمد مهدی دهقانی
1

اتفاقا الوند خلاصه کرده.مرکزو بخونین برا بزرگساله

1402/03/19|توسطکاربر سایت
0