1. خانه
  2. /
  3. کتاب باچان

کتاب باچان

2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.5 از 3 رأی

کتاب باچان

Botchan
انتشارات: برج
٪10
120000
108000
5 از 1 رأی

کتاب بوچان

Botchan
٪15
160000
136000
معرفی کتاب باچان
معلمی تازه‌‌‌‌کار برای تدریس به شهر ماتسویاما، در جزیره‌‌ای کوچک و دورافتاده، در ژاپن می‌‌‌رود. این معلم جوان که از کودکی بی‌پروا و پرخاشگر بوده و خدمتکار سال‌خورده‌‌ی خانه او را «باچّان» یا ارباب کوچک صدا می‌کند، حالا هم باید خودش را از دغل‌کاری و دورویی دیگر آموزگاران برهاند و هم از پس دانش‌آموزان شرور بربیاید.
موضوع اصلی باچّان، که یکی از محبوب‌ترین رمان‌های ژاپنی است، اخلاقیات معاصر است. اما نویسنده به‌جای آن‌که صراحتا به این مسئله بپردازد، با طنز و کنایه وضعیت انسان مدرن را در مواجهه با جنبه‌های سنتی جامعه‌اش نشان می‌دهد. او از تجربیات دوران معلمی‌اش بهره می‌گیرد تا تضاد‌های فرهنگی میان مردمان شهر‌های بزرگ و کوچک را نشان دهد. باچّان شخصیتی به‌یادماندنی است؛ «ارباب کوچکی» که به هیچ‌ قیمتی زیر بار نظم موجود و ارزش‌های محافظه‌کارانه‌ی پیرامونش نمی‌رود.

درباره ناتسومه سوسه کی
درباره ناتسومه سوسه کی
ناتسومه سوسه‌کی    Natsume Sōseki  نویسنده‌ی اهل ژاپن متولد فوریه سال 1867 است. این نویسنده که با نام ناتسومه کین نوسو نیز شناخته می‌شود در محیطی متمول کودکی خود را گذرانده است. در آن زمان در کشور ژاپن قانون اجباری برای گذراندن دوره‌ی ابتدایی و راهنمایی بود که ناتسومه سوسه‌کی علاوه‌بر شرکت در آن کلاس‌ها  زبان چینی را نیز فراگرفت. ناتسومه سوسه‌کی پس از پایان تحصیلاش به روزنامه‌نگاری و تدریس در دانشگاه مشغول شد و با دریافت بورسیه راهی لندن شد. در انگلستان تمام وقتش را صرف خواندن ادبیات قرن نوزده میلادی کرد و به سیر تحول غرب اشراف پیدا کرد. تسلط او به زبان انگلیسی سبب شد فراتر از ادبیات شرق قدم بردارد و به عنوان یک ژاپنی در حالی‌که غرب را مطالعه می‌کرد غرق فرهنگ غرب نشد.ناتسومه عمر درازی نداشت و در سال‌های آخر عمرش به سرودن شعر مشغول بود. او بر اثر بیماری که سال‌های آخر عمرش را تحت تاثیر قرار داده بود در سال 1916 درگذشت.
مقالات مرتبط با کتاب باچان
«ناتسومه سوسه‌کی»: نابغه‌ای در ادبیات ژاپن
«ناتسومه سوسه‌کی»: نابغه‌ای در ادبیات ژاپن
ادامه مقاله
برترین نویسندگان در «ادبیات ژاپن»
برترین نویسندگان در «ادبیات ژاپن»

در این مطلب می خواهیم با برخی از بزرگترین نویسندگان ژاپنی بیشتر آشنا شویم

نظر کاربران در مورد "کتاب باچان"
8 نظر تا این لحظه ثبت شده است

دوستان آقای هاشم رجب زاده از ژاپنی کتاب رو ترجمه کردن و پیشنهادم ترجمه ایشون هست ....

1403/09/10 | توسطپویا معیاری
0
|
پاسخ ها

دوستان با پوزش فراوان ،ترجمه آقای هاشم زاده از انگلیسی برگردان شده ....

1403/09/12|توسطپویا معیاری
0

خیلی زیبا و شیرینه کتاب نشر برج

1403/03/16 | توسطامیرمحمد حصاری
0
|

کدوم ترجمه بهتری داره؟

1403/02/07 | توسطسمانه - کاربر سایت
1
|

با سلام کتاب بسیار خوب و خوش خوانی است با ترجمه خوب .در به تصویر کشیدن سرشت انسانها بسیار عالی بود.

1403/01/24 | توسطهومان روزبهی
2
|
پاسخ ها

سلام، شما کدام نشر و ترجمه را مطالعه کردید؟

1403/07/17|توسطسارا بهنام
0

کتاب خوبی بود... ارتباط خوبی برقرار کردم.. و واقعا اگه آدم یه کار ساده انجام بده خیلی بهتره که بخواد در یه محیط آلوده و پر از تزویر و نیرنگ معلمی کنه...

1402/07/08 | توسطاحمد
1
|

کتابی جذاب با کمی طعم طنز. بعضی از شخصیت‌های کتاب، آدم را یاد کارتون‌های قدیمی ژاپنی می‌اندازد

1402/04/29 | توسطف. ایرانمنش
1
|

سلام و خسته نباشید قطع این کتاب جیبی هست لطفا اصلاح کنید

1402/02/17 | توسطحمیدرضاپروین
0
|

فکر کنم قطع جیبی باشه

1401/12/28 | توسطمحمد - کاربر سایت
2
|