یکی از پرمفهوم ترین آثار چخوف.
شاهکاری از تئاتر مدرن.
از روزی که با تو آشنا شده ام، حتی یک روز آزاد نبوده ام. خوب چه طور می خواهی پیر نشده باشم؟ بله، زندگی خود به خود کسل کننده و ابلهانه و کثیف است... چه قدر این زندگی کند می گذرد. دور و برت را آدم های عجیب و غریب گرفته اند؛ همه بدون استثنا عجیب و غریب اند. وقتی یکی دو سال با آن ها زندگی کنی بدون اینکه خودت متوجه شوی، تو هم مثل آن ها می شوی. از سرنوشت گریزی نیست.
این دخترک بیچاره را درک می کنم. در محیطی چنین اندوهبار که در اطرافش به جای آدم ها، لکه هایی خاکستری ول می گردند و جز نوشیدن و خوابیدن بلد نیستند، یک دفعه کسی می آید که شبیه به دیگران نیست. زیبا، جالب و جذاب است. درست مانند ماهی درخشان از میان تاریکی سر در می آورد... پس تحت تأثیر زیبایی جذابیت او قرار می گیرد... و به او دل می بازد... فکر می کنم که خود من هم تا حدی مجذوب او شده ام. بله درست است. بدون او کسل می شوم. هرگاه به او فکر می کنم، لبخند می زنم... این دایی وانیا می گوید که در رگ های من خون پری دریایی جریان دارد.
آن هایی که صد یا دویست سال دیگر پس از ما بیایند، ما را به خاطر این که این طور زندگی مان را احمقانه و این اندازه مبتذل گذرانده ایم، نخواهند بخشید. شاید آن ها وسیله ای برای خوشبختی بیابند ولی ما... من و تو فقط به یک امید زنده ایم و آن این که وقتی برای همیشه در تابوت مان خوابیدیم، اشباحی شاید خوشایند به سراغمان بیایند.
نمایشنامه های انتخاب شده در این مطلب، بهترین ها برای ورود به این دنیا هستند
نویسندگان پرتعدادی در «ادبیات روسیه» ظهور کرده اند که ایده های ژرف، آثار ادبی و توانایی آن ها در داستان سرایی در طول زمان طنین انداز بوده است.
در اوایل قرن بیستم و در اغلب کشورهای اروپایی، تمایزی میان نمایش های ساده و خیابانی با آثار جدی تر به وجود آمد.
در دست گرفتن جایزه نوبل ادبیات برای همه نویسندگان یک آرزو و رویا است. اما این رویا برای همه محقق نشد.
یکی از مهم ترین عناصر ادبی در آثار چخوف، «شخصیت» است؛ او نویسنده ای بود که احساسات زیادی برای هیجانات درونی شخصیت هایش داشت.
وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند
ترجمه پیر نظر خوبه فقط در مقدمه، داستان را لو داده مطابق معمول تمام مترجمان ایرانی متاسفانه
بعد از دیدن فیلم ماشین من را بران برنده اسکار 2022 به این نمایشنامه علاقمند شدم
باز هم یک شاهکار دیگه از چخوف ... بی نظیره فضاسازی و کاراکترها بسیار خودی و قابل باور نوشته شدند و مخصوصا داستان که به زیبایی روایت میشه. الحق که چخوف یکی از بهترین درام نویسهای تاریخه
کدوم ترجمه خوبه
نمایشنامههای چخوف کدوم ترجمه ش خوبه دوستان
ترجمههای ناهید کاشی چی از زبان روسی هستند
دوران دانشجویی خوندمش عالی بود
یکی از بهترین نمایشنامههای چخوف