1. خانه
  2. /
  3. کتاب سوء تفاهم

کتاب سوء تفاهم

نویسنده: آلبر کامو
6 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
2.75 از 4 رأی

کتاب سوء تفاهم

The Misunderstanding
انتشارات: ماهی
٪5
70000
66500
2.88 از 4 رأی

کتاب سوءتفاهم

Misunderstanding
انتشارات: مجید (به سخن)
٪10
115000
103500
2 از 2 رأی

کتاب سوء تفاهم

Misunderstanding
انتشارات: جامی(مصدق)
٪15
72000
61200
4.5 از 3 رأی

کتاب سوء تفاهم

Misunderstanding
انتشارات: یکشنبه
٪10
55000
49500
2.5 از 2 رأی

کتاب سوتفاهم

Misunderstanding
انتشارات: پنگوئن
٪15
90000
76500
پیشنهاد ویژه
3.7 از 1 رأی

کتاب سوء تفاهم

Le Malentendu
انتشارات: معجزه علم
٪20
81000
64800
معرفی کتاب سوء تفاهم
کتاب «سوءتفاهم» (به فرانسوی: Le Malentendu) ، که بعضا با عنوان Cross Purpose منتشر می شود ، نمایشی است که در سال 1943 توسط آلبر کامو در فرانسه اشغالی نوشته شده است. این اثر بیشتر پوچی و روابط پنهان زندگی مدرن را هدف قرار می دهد.
مردی که سالهاست در خارج از کشور زندگی می کند برای یافتن خواهر و مادر بیوه خود به خانه بازمی گردد با گذراندن اتاق های اسکان و قتل آنها امرار معاش می کند. از آنجا که نه خواهرش و نه مادرش او را به رسمیت نمی شناسند

صحنه1: ظهر سالن پذیرایی یک پانسیون کوچک

مارتا و مادرش بهمراه پیرمردی لوس ، مهمانخانه ای را اداره می کنند که در آن مسافران انفرادی ثروتمند را می کشند. مارتا می خواهد پول کافی برای رفتن و زندگی در کنار دریا را بدست آورد.

جان به خانه ای که 20 سال پیش ترک کرده بازگشت. او شنیده است پدرش مرده است. او انتظار داشت که به عنوان پسر ولگرد مورد استقبال قرار گیرد ، اما مادرش او را نمی شناسد.


صحنه2: اتاق خواب ، عصر

مارتا کمی با جان گرم می گیرد ، اما وقتی او به او علاقه مند می شود هم آغوشی با او را رد می کند و تصمیم می گیرد او را بکشد. او یک فنجان چای دارویی برایش می آورد. مادر سعی می کند چای را بازیابی کند اما خیلی دیر شده است. جان سعی می کند احساسات خود را به او ابراز کند ، اما مادر بی شخصیت پاسخ می دهد. وقتی جان به خواب می رود ، مارتا پول او را می گیرد و آنها آماده می شوند تا او را در رودخانه بیندازند.
و در ادامه ...
درباره آلبر کامو
درباره آلبر کامو
آلبر کامو، زاده ی ۷ نوامبر ۱۹۱۳ و درگذشته ی ۴ ژانویه ۱۹۶۰، نویسنده، فیلسوف و روزنامه نگار فرانسوی بود. او یکی از نویسندگان بزرگ قرن بیستم و خالق کتاب مشهور بیگانه است.پدرش «لوسین کامو» فرانسوی فقیری بود که در الجزیره برزگری می کرد و در آنجا با زن خدمتکاری که اهل اسپانیا بود ازدواج کرد و صاحب دو فرزند به نام های لوسین (هم نام پدر) و آلبر شد. کودکی کامو در یک زندگی فقیرانه ی طبقه ی کارگری سپری شد. او در تعطیلات تابستانی در برابر دریافت دستمزدی اندک در مغازه ها کار می کرد؛ سپس به آموختن انگلیسی پرداخت و با زبان اسپانیایی آشنا شد، ولی نتیجه ی کار مطلوب نبود. در سال ۱۹۳۰ و با دریافت دیپلم، نخستین گام را به سوی ترقی برداشت. سپس در دسامبر همان سال نخستین نشانه های ابتلاء به بیماری سل در او نمایان شد و به همین خاطر مجبور شد فوتبال را کنار بگذارد، هرچند که تا آخر عمر کوتاهش یک تماشاچی فوتبال باقی ماند.در سال ۱۹۳۵ لیسانس فلسفه را گرفت و در ماه مه سال ۱۹۳۶ پایان نامه ی خود را درباره ی فلوطین ارائه داد.کامو در ۱۹۳۴ با «سیمون هیه»، دختری جوان، ثروتمند، زیبا و البته معتاد به مرفین ازدواج کرد و دو سال بعد در اثر خیانت هایی از هر دو طرف و با تحمل «تجربه ای دردناک» از هم جدا شدند. ازدواج دوم کامو در ۱۹۴۰ بود و او با فرانسین فور، که یک پیانیست و ریاضی دان بود، ازدواج کرد.در ۱۹ دسامبر ۱۹۴۱ کامو اعدام «گابریل پری» را شاهد بود که این واقعه به قول خودش موجب متبلور شدن حس شورش علیه آلمان ها در او شد. کامو در بعداز ظهر چهارم ژانویه ۱۹۶۰ و در سن ۴۷ سالگی بر اثر سانحه ی تصادف نزدیک سن، در شهر ویل بلویل درگذشت. در جیب کت او یک بلیط قطار استفاده نشده پیدا شد، او ابتدا قرار بود با قطار و به همراه همسر و فرزندانش به سفر برود ولی در آخرین لحظات پیشنهاد دوست ناشرش را برای همراهی پذیرفت تا با خودروی او سفر کند.
قسمت هایی از کتاب سوء تفاهم

مارتا: «تو خودت به من یاد نداده بودی که به هیچی اهمیت ندم؟ هیچی برام مهم نباشه؟» مادر: «آره، ولی من خودم تازه فهمیده م که اشتباه می کردم و توی این دنیایی که از هیچی نمی شه مطمئن بود بعضی چیزها قطعی هستن. امروز اون چیز قطعی برای من عشق یه مادر به پسرشه.»

«آخ! من آزادیم رو از دست داده م. جهنم از اینجاست که شروع می شه!»

مارتا: جنایت جنایته؛ آدم باید تصمیمش رو گرفته باشه. به نظرم تو هم از همون موقعی که داشتی جواب مسافر رو می دادی می دونستی. مادر: نه، من بهش فکر نکرده بودم. همین جوری از سر عادت جوابش رو دادم. مارتا: عادت؟ ولی تو خوب می دونی که این جور فرصت ها کم پیش می آد. مادر: بله، معلومه. ولی عادت با جنایت دوم شروع می شه. با اولی هیچی شروع نمی شه. اولی چیزیه که تموم می شه. بعدش، چون فرصت کم پیش می آد، فرصت ها پخش و پلا می شن بین سال ها و خاطره شونه که عادت رو تقویت می کنه. راستش، بعضی وقتا این فکر آرومم می کنه که اونایی که مال ما هستن هیچ عذابی نکشیدن. مشکل بشه اصلا اسمش رو جنایت گذاشت. فقط یه دخالت کوچیکه، یه تلنگر کوچیک به زندگی کسایی که نمی شناسیم. آره، معلومه که زندگی خیلی بی رحم تر از ماست. شاید برای همینه که نمی تونم احساس گناه بکنم.

مقالات مرتبط با کتاب سوء تفاهم
مقایسه ترجمه‌های کتاب «بیگانه» اثر «آلبر کامو»
مقایسه ترجمه‌های کتاب «بیگانه» اثر «آلبر کامو»
ادامه مقاله
نمایشنامه های ضروری برای علاقه مندان به بازیگری
نمایشنامه های ضروری برای علاقه مندان به بازیگری

نمایشنامه های انتخاب شده در این مطلب، بهترین ها برای ورود به این دنیا هستند

برترین نویسندگان در «ادبیات فرانسه»
برترین نویسندگان در «ادبیات فرانسه»

«ادبیات فرانسه» از اشعار قرون وسطایی گرفته تا رمان های مدرن، برخی از تأثیرگذارترین و جسورانه ترین آثار را در ادبیات اروپا و جهان به وجود آورده

سفر «آلبر کامو» از بی معنایی به امید
سفر «آلبر کامو» از بی معنایی به امید

اگر تا به حال کتابی از «آلبر کامو» خوانده باشید، آن اثر احتمالا کتاب «بیگانه» است. این رمان همچنان به عنوان شناخته شده ترین و ضروری ترین اثر او در نظر گرفته می شود

آلبر کامو و طاعون زندگی
آلبر کامو و طاعون زندگی

همه در درون خودشان این طاعون را دارند، چون هیچ کس در این جهان، هیچ کس، هیچ وقت نمی تواند مصون باشد.

کتاب «در کافه اگزیستانسیالیستی»: ماجرای «ژان پل سارتر» و جنبش جدید او
کتاب «در کافه اگزیستانسیالیستی»: ماجرای «ژان پل سارتر» و جنبش جدید او

بینش هایی به یاد ماندنی درباره ی جذابیت های «اگزیستانسیالیسم»

مسیر پر فراز و نشیب نمایشنامه ها در قرن بیستم
مسیر پر فراز و نشیب نمایشنامه ها در قرن بیستم

در اوایل قرن بیستم و در اغلب کشورهای اروپایی، تمایزی میان نمایش های ساده و خیابانی با آثار جدی تر به وجود آمد.

«تئاتر ابزورد»: معناباختگی بر روی صحنه
«تئاتر ابزورد»: معناباختگی بر روی صحنه

اگرچه شروع «تئاتر ابزورد» اغلب در آثار آوانگارد مربوط به دهه های 1920 و 1930 در نظر گرفته می شود، خاستگاه های آن در حقیقت به مدت ها قبل باز می گردد.

آلبر کامو، قهرمان لذت بردن از سادگی های زندگی
آلبر کامو، قهرمان لذت بردن از سادگی های زندگی

در این مقاله سعی شده است با فلسفه و جهان بینی این نویسنده ی بزرگ و مبتکر آشنا شویم و علاوه بر آن، اطلاعات جالبی در مورد زندگی شخصی آلبر کامو نیز به دست آوریم.

نظر کاربران در مورد "کتاب سوء تفاهم"
13 نظر تا این لحظه ثبت شده است

میخوام از دیدگاه خودم تحلیلش کنم : مارتا زندگی را در آینده می‌بیند و در تلاش برای رسیدن به آینده ای بهتر و به هر قیمتی است (چقدر شبیه به دیدگاه روانشناسی زرد) محیط زندگی اش را دوست ندارد(این مسئله در اثار داستایوفسکی هم نشانه ای از انسان رو به زوال است) عشق را تجربه نکرده است و انسان‌ها را کیسه پول می‌بیند (این دو مورد در جامع ایران کاملا رایج و عادی شده متاسفانه) مادرش بی تفاوت، بی عشق، بی حس زندگی کرده است، مادرش در پوچی بوده و قتل پسرش فقط او را از پوچی خود آگاه می‌کند (در آثار کامو همواره اینگونه بوده که فرد دچار پوچی بوده و شاید سالها زندگی کرده و شاید حتی لحظات خوبی را تجربه کرده ولی یک اتفاق بیرونی مثل محرک او را آگاه می‌سازد، در اینجا آگاهی از عدم توانایی عشق ورزیدن) این وضعیت شخصیت‌ها در سال‌های قبل از اتفاق بوده، این اتفاق می‌افتد (بهترین جمله برای تعریف اتفاق قتل عشق است) و مکافاتی که مارتا و مادر تجربه می‌کنند هم کاملا مشخص است. از نظر من چیزی که ما باید بهش توجه کنیم خود جنایت نیست بلکه زندگی ای هست که آنها در طی این سالها از سرگذرانند و اینکه زندگی اشتباه میتونه سالها در حال رخ دادن باشه و ما متوجه نشیم و زمانی متوجه بشیم که توان اصلاح آنرا نداشته باشیم، درست مثل شخصیت مادر.

1403/09/07 | توسطبنیامین یوسفی
0
|

من نمیدونم واقعا این دیالوگ که "هیچکس تاحالا منو نبوسیده و هیچکس حتی خود تو، بدن برهنه منو ندیده" چقدر آقایان رو تحریک میکنه که محدودش کردن به اینکه منظور مارتا فقط مادرشه؟ همین جمله که هیچکس تاحالا منو نبوسیده یکی از عقده‌های درونی مارتا رو نشون میده و اون نیاز به محبت و عشقه که سالها ازش محروم بوده.

1403/08/28 | توسطمحمدرضا رمضانی
1
|

نام کتاب به زیبایی بیانگر حس و حال ساده ای از ماجرای کلی نمایشنامه ست . نمایشنامه ای کوتاه ، با دیالوگ هایی با جملات به طور کلی کوتاه و قابل تامل و تفکری که از روحیات و درون کاراکتر‌ها نشات می‌گیرد ( به طور کلی سیر روند داستانی می‌شود گفت سریع است و حتی در پرده سوم به نظرم واکنش‌های اولیه به اتفاقی که افتاده خیلی کم بهشون پرداخته شده و می‌تونست تراژدیکتر باشد . نمایشنامه را پیشنهاد میکنم ساده و خوب بود ، کشش مناسبی داشت که باعث میشد یکسره اون رو بخونیم و منتظر اتفاق نیفتادن اون موضوع باشیم . جالبه نقش مارتا را ماریا کاسارس معشوقه کامو بازی کرده است . نمایشنامه کالیگولا رو حتما از کامو بخونین .

1403/05/22 | توسطامیر م - کاربر سایت
2
|

خواندن آثار کامو نیاز به تفکر و قدرت تفسیر دارد و باید خواننده بتواند به لایه‌های عمیق اثر برسد ، خواه رمان باشد ، خواه مقاله یا نمایشنامه. نمایشنامه‌ی سوتفاهم ، ماجرای جاپعه ای ست که دچار بی تفاوتی و منفعت طلبی شده است و می‌بایست از چهارچوب یک خانواده به مفهوم جامعه برسیم. این شاهکار را - با ترجمه‌ی زیبای خشایار دیهیمی - می‌بایست بارها خواند.

1402/04/02 | توسطبابک هدایی
2
|

سو تفاهم نشر مجید ترجمه پرویز شهدی هست اصلاح کنید

1401/12/08 | توسطسعید احمدی
0
|

وای خدای بزرگ نمیدونستم نوشته کامو هست . سال‌ها پیش تئاترش رو دیدم و از اون موقع در ذهنم مونده . خیلی داستانش رو دوست دارم . بسیار تلخ ولی زیبا

1401/11/16 | توسطکاربر سایت
4
|

آدم وقتی کسی در انتظارش است به این سادگی نمی‌میرد.

1401/10/01 | توسطسمیه جلیل اوغلی
6
|

اکنون غم دیرین من مثل جراحتی که ناسور شده باشد و کوچکترین حرکتی آزارش دهد، در چاله‌ی بدنم جای گرفته است و از این تنهایی جاودان ترس دارد.

1401/10/01 | توسطسمیه جلیل اوغلی
3
|

مردها هرگز نمی‌دانند که چطور باید دوست داشت. هیچ چیز آنها را راضی نمی‌کند. آنچه را که آنها می‌دانند خواب و خیال دیدن است، وظایف جدیدی برای خود تصور کردن است، سرزمین‌های تازه و مسکن‌های جدیدی جست و جو کردن است. در حالیکه ما می‌دانیم در دوست داشتن باید عجله کرد، در یک بستر خوابید و از غیبت ترسید. آدم وقتی دوست میدارد هرگز خواب چیزی را نمی‌بیند.

1401/10/01 | توسطسمیه جلیل اوغلی
7
|

جز بهترین اثار کامو نیست، اما برای آشنایی با قلمش انتخاب خوبیه. من با ترجمه آل احمد خوندم که به دلم ننشست.پیشنهاد می‌کنم با ترجمه دیگری بگیرید این کتاب رو.

1401/10/01 | توسطسمیه جلیل اوغلی
0
|

کتاب سوتفاهم، داستان جنایت و مکافات است. سنگین‌ترین نوع تاوان جنایت ها، قتل هایی که به بهانه‌ی رسیدن به سعادت انجام گرفته اند درحالیکه سعادت، سرابی بیش نبود! قضیه از این قرار است که مادری ساده دل و دختر حریصش در یک روستا، صاحب مهمانخانه‌ی کوچکی هستند که زندگیشان فروغش را از دست داده و دچار تکرار شده است. دخترک که مارتا نام دارد، سعادتش را در گرو زندگی در خانه ای رو به دریا و ملاقات انسان‌های مختلف می‌بیند که برای تحققش نیازمند پولی کلان است ولی مسافرخانه شان سوت و کور‌تر از ان است که این پول را تامین کند. لذا مارتا فکر می‌کند اگر مسافرهای پولدارشان را سربه نیست کرده و پولشان را بالا بکشد می‌تواند به زندگی رویاییش برسد و خوش و خرم همراه مادرش زندگی کند. پس از کشتن چندین نفر، زمانیکه تصمیم گرفته بودند آخرین قتلشان را انجام داده و به سمت دریا راهی شوند اتفاق عجیبی می‌افتد و زندگیشان عوض می‌شود.

1401/10/01 | توسطسمیه جلیل اوغلی
5
|

از بهترین آثار کامو. فکر می‌کنم برای شروع خوانش آثار کامو کتاب خوبی باشه.

1401/06/15 | توسطImfarza
3
|

یک نمایشنامه تلخ و گزنده، تراژدی ای به بزرگی کل پوچی موجود در جهان و مربوط به دوره اول نویسندگی کامو یعنی پوچی

1399/04/31 | توسطمحمد جواد آزادی مقدم
2
|