این رمان، نشان دهنده ی شوخ طبعی و واقع گرایی مختص به بوکفسکی است.
داستان کارآگاهی درخشان و شگفت انگیز بوکفسکی.
تفکربرانگیز و به شکل کلی لذت بخش.
من با استعداد بودم. یعنی هستم. بعضی وقت ها به دست هایم نگاه می کنم و فکر می کنم که می توانستم پیانیست بزرگی بشوم. یا یک چیز دیگر. ولی دست هایم چه کار کرده اند؟ یک جایم را خارانده اند، چک نوشته اند، بند کفش بسته اند، سیفون کشیده اند و غیره. دست هایم را حرام کرده ام. همین طور ذهنم را...!
همیشه یک نفر هست که روز آدم را خراب کند. البته اگر به قصد نابودی کل زندگی ات نیامده باشد!
تلویزیون را روشن نکردم. به این نتیجه رسیده ام که وقتی حال آدم بد است، این لعنتی فقط حال آدم را بدتر می کند. یک مشت چهره ی خالی از روح که پشت سر هم می آیند و می روند و تمامی هم ندارند. احمق پشت احمق، احمق هایی که بعضا مشهور هم هستند.
پژوهشگران در سال های اخیر، به ارتباطاتی میان شباهت های اعصاب شناختیِ بیماری های روانی، و خلاقیت در ذهن اشاره کرده اند.
در این مطلب قصد داریم به شکل خلاصه با ویژگی ها و عناصر مهم «داستان نوآر» بیشتر آشنا شویم.
به هر طرف نگاه کنید، با داستان ها روبه رو می شوید. از گذشته های خیلی دور که اجداد ما دور آتش می نشستند و داستان تعریف می کردند تا به امروز که شبکه های تلویزیونی، سریال های محبوبی تولید می کنند
چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟
اشعار بوکوفسکی جزء به سرقت رفته ترین کتاب های کتاب فروشی های آمریکا هستند؛ نکته ای که گواهی بر نبوغ و محبوبیت بالای اوست.
زمانی در تاریخ بشر، تمامی آثار ادبی به نوعی فانتزی به حساب می آمدند. اما چه زمانی روایت داستان های فانتزی از ترس از ناشناخته ها فاصله گرفت و به عاملی تأثیرگذار برای بهبود زندگی انسان تبدیل شد؟
کتاب خوبی بود شاید داستان زیاد قوی نداشته باشد ولی بسیار روان بود و خواننده رو وادار به خوندن کتاب میکنه
تمام نظرات رو خوندم و میخوام نظر خودم درباره کتاب بگم. اول اینکه توی ترجمه نشر چشمه، ابتدای کتاب خود پیمان خاکسار درباره انتخاب اسم کتاب توضیح داده و گفته ترجمه اسم کتاب پالپ میشه ولی بنا به دلایلی که میاره اسم عامه پسند رو براش گذاشتن! در مورد داستان کتاب باید بگم یکی از شاهکارهای ادبی بود و بی راه نبود که میگفتن معروفترین و شاید بهتر اثر بوکوفسکی همین کتاب بوده. داستانش بار ادبی بالایی نداره که بخوایم با ادبیات روس مقایسه اش کنیم ولی تلخی و پوچی در خلال داستان مرتبا حس میشه و کسی که کمی اهل مطالعه باشه به خوبی از این کتاب لذت میبره. خود کتاب ظاهرا از لحن نویسنده بی نصیب نمونده و پر از کلمات بی چاک و پرده است که به زبان طنز کتاب خیلی اضافه کرده. در مجموع عامه پسند یکی از قشنگترین کتاب هاییه بوده که خوندم و قطعا به بقیه هم خوندنش رو پیشنهاد میکنم
عامهپسند هم تموم شد؛ من درنهایت، از قلم بوکوفسکی بسیار لذت بردم، با اینکه کتاب داستان شاید آنچنان جذابی نداشت. بوکوفسکی در عامهپسند، که آخرین رمان رو قبل از فوت شدنش هست مدام به مرگ و بیهودگی زندگی اشاره میکنه. مهم نیست بوکوفسکی چه چیزی نوشته، من عاشق قلمش هستم و درباره ترجمه هم باید بگم که، خب مثل آثار دیگه بوکوفسکی دچار سانسور شده و پیشنهادم اینه که آثار بوکوفسکی را با زبان اصلی بخونید. روی سنگ قبر بوکوفسکی به درخواستش نوشته شده:«تلاش نکن» همسرش این چنین جمله رو تعبیر میکنه: اگر شما همهی وقتتان را صرف کوشیدن کنید، آنگاه همهی آنچه انجام دادهاید کوشیدن بوده، پس نکوشید و فقط انجامش دهید. اگر قصد مطالعه کتاب رو داشتید، سراغ ترجمه آرش یگانه برید که رایگان هم در دسترس هست.
به عقیده من ، نوشته ای که خواننده رو مجذوب خودش کنه ادبیات خالصه ، که معاویه با آثار چارلز عامه پسند منتقدان زیادی داره که میگن اصلا ارزش ادبی نداره مثل این میمونه که بگی چون شعرای نرودا ضعیفتر از فردوسی اون شاعر حساب نمیشه ولی اینطور نیست ، بوکوفسکی طرفدارای زیادی داره و خودمم اونو یکی از بهترینهای آمریکا میدونم چون از خوندن تک تک جملاتش لذت میبرم انقدر افاده ای نباشید ، زندگی الکلی هارو بهمون نشون میده ، همش که نباید بشینیم داستان شخصیتهای ثروتمند روسی رو بخونیم خلاصه سخت نگیرید
فقط و فقط با ترجمه آرش یگانه افستش رو بخونید، بدون سانسور، تا بدونید با خوندن ترجمه خاکسار چه کلاه گشادی سر آدم میره
چون خیلی خودمانی، شل وول وراحت نوشته وترجمه شده ( نشر چشمه) به چاپهای چندین وچند رسیده ، و یک جورایی نثر وبرگردانهای ریموند چند لر را فرا یاد میاره که دست مریزاد... وشوخ طبعی یک خل وچل که ریشه در واقعیتهای گس و تلخ دارد. پاینده...
بحران غربزدگی و غرب پرستی را میتونید به سادگی با تعداد تجدید چاپهای این کتاب بسنجید. با وجود نویسندگان خوب ایرانی که هم زبان و هم فکر با ما هستند، میچسبیم به همچین داستانهای بی سر و تهی. واقعا افسوس. منم این اشتباه رو کردم و کتاب رو تهیه کردم، واقعا حیف.
ترجمه و برابرسازی اصلی این کتاب میشود: با پوست و گوشت. 😤 نه عامهپسند!😒ا چند تا مترجم باید اشتباه کنند آخه! 😠 همه دارند از هم تقلید میکنند.
دربارهی یه مشت روانیِ بی هدف و بی ادبِ اسیرِ الکله. کتابی بس چرک و بی سر و ته
جای تعجبه که این کتاب بی سروته این قدر معروف شده! ردیف کردن چند تا فحش و درگیری که هنر نیست!
صبر کردیم . همه مان ، آیا دکتر نمیدانست یکی از چیزهایی که آدم هارا دیوانه میکند همین انتظار کشیدن است ؟ مردم تمام عمرشان انتظار میکشند ، انتظار میکشند که زندگی کنند ، انتظار میکشند که بمیرند. از متن کتاب کتاب عامه پسند با ترجمهی روان و خواندنی آقای پسمان خاکسار بسیار خواندنیتر شده به طوری که خواننده رو خسته نمیکنه به نظر من که ارزش خوندن رو داره .
اتفاقا پیمان خاکسار بدترین و بیحالترین ترجمهها رو داره. هنوز اتحادیه ابلهان رو فراموش نکردیم. 😤😒
صبر کردیم . همه مان ، آیا دکتر نمیدانست یکی از چیزهایی که آدم هارا دیوانه میکند همین انتظار کشیدن است ؟ مردم تمام عمرشان انتظار میکشند ، انتظار میکشند که زندگی کنند ، انتظار میکشند که بمیرند. از متن کتاب کتاب عامه پسند با ترجمهی روان و خواندنی آقای پسمان خاکسار بسیار خواندنیتر شده به طوری که خواننده رو خسته میکنه به نظر من که ارزش خوندن رو داره .
اسم اصلی کتاب پالپ هست و این نسخهها تمامشون سانسور داره.. نسخه بدون سانسورش رو با همون اسم اصلیش توی پیجهای اینستاگرام پیدا کنید بخرید
دوستان کتابهای بوکفسکی در ایران بشدت سانسور شده فرقی هم نمیکنه کدوم کتابش باشه بوکفسکی بدلیل تابو شکن بودن و عدم خودسانسوری کتابهاش به شدت تحریف و سانسور شده و به همین دلیل نمیشه خیلی خوب آثار این نویسنده رو درک کرد کتابهای بوکفسکی رو یا باید زبان اصلی خواند یا باید ترجمههای غیر مجاز رو تهیه کرد
از کجا میشه تهیه کرد ؟
دوستان کتابهای بوکفسکی در ایران بشدت سانسور شده فرقی هم نمیکنه کدوم کتابش باشه نوشتههای بوکفسکی بدلیل تابو شکن بودن و عدم خودسانسوری به شدت تحریف و سانسور شده و به همین دلیل نمیشه خیلی خوب آثار این نویسنده رو درک کرد کتابهای بوکفسکی رو یا باید زبان اصلی خواند یا افستهای غیر مجاز
خوبه بدک نیست
از نظر من روند داستان، شخص رو با خودش نمیکشه و یک کاراکتر هایی در کتاب بیان شده بود که بیشتر داستان رو شلوغ و نامفهوم میکرد تا جذاب؛ اما طنز تلخ بسیار گیرایی داشت و جملاتی عمیق و پر معنا کتاب رو پر کرده بودن که شاید بعضی وقتها روایت حال خودمون بوده ولی نتونستیم اینقدر جامع اونها رو به قلم بیاریم. در کل اگر بیشتر در پی جملات ناب هستید تا داستان منسجم،این کتاب میتونه گزینهی بدی نباشه!
حرف نویسنده خیلی شفاف نبود، اسلحه، قمار، کتک کاری، آدم فضایی و کلی چیز دیگه، شاید بهترین تعریف این باشد که نمایی از آمریکایی زمان زندگی بوکوفسکی باشد. کلا نویسنده زیاد احساس خوبی به دنیا ندارد.
این کتاب با اینکه از نظرِ خیلی از کاربرها خسته کننده و خطی بود. از نظرِ من اون حسِ پوچی رو نویسنده به طرز خیلی قشنگی توی این روند به شما منتقل میکنه و همزمان کشش خاص خودش رو داره. و پایان کتاب هم از نظر من خوب بود نسبت به ژانر کتاب. اما اگر از اون دسته افرادی هستین که دوست دارین همه جای داستان براتون مشخص باشه، پیشنهاد نمیکنم. من از نشر چشمه خوندم و روان بود♡
انقدر این کتاب روون هست که باور نمیکنید که یک نویسنده محشر پشت داستانه . در کل داستان با ازاد بودن شخصیت همراه میشید و لذت میبرید