خیره کننده... یک ماجرای خانوادگی ملموس و به دقت رصد شده.
شکوهمند.
فوق العاده جذاب.
اسم خودمانی به آدم یادآوری می کند که زندگی، همیشه آنقدرها جدی و رسمی و پیچیده نبوده و نیست. به جز این، گوشزد می کند که همه ی مردم یک جور به آدم نگاه نمی کنند.
یک متکا و پتو بردار و دنیا را تا آنجا که می توانی، ببین. از این کار پیشمان نخواهی شد.
آشوک گفت: «پدربزرگم می گه این دلیل وجود کتاب هاست، سفر کردن بدون حتی یک اینچ جا به جا شدن.
فیلم ها و داستان ها دو رسانه ی متفاوت از هم هستند که هر کدام، نقاط قوت و ضعف مختص به خود را در زمینه های مختلف دارند
جومپا لاهیری زن خوش فکر شرقی که اصالتاً بنگالی است، حتماً قصه گویی را از مادر قصه گویش شهرزاد به ارث برده است که این چنین شیرین و پرکشش داستان می نویسد.
ببخشید میخواستم بدونم کتاب قابل جلد دوم داره؟
نویسنده ای با ذهنی درخشان و تیزبین در مشاهده جزئیترین وقایع زندگی، سه اثر خوندم ازشون با ترجمه روان و فوق العاده امیرمهدی حقیقت، هر سه پرکشش و جذاب.
رمان جذاب پرکششی هست
رمان خوبیه، ترجمه جناب حقیقت بهترش هم کرده.
جومپا لاهیری واقعا نویسنده فوقالعادهای هست. خیلی خوب بلده شخصیتهای داستانهاش اونقدر زنده و واقعین که گاهی حس میکنم داره داستان آدمهای دور و برش رو تعریف میکنه، خیلی خوب بلده راوی عوض کنه، در زمان جلو بره و سیصد و شصت صفحه مخاطب رو بدون اینکه خسته بشه دنبال خودش بکشه و تنها چیزی که تعریف کنه زندگی روزمره یک خانواده کاملا معمولی باشه.
داستان رئالیسمی و بشدت جذاب و قلمی که خود نویسنده مهاجرت و تبعات روحی روانیشو تجربه کرده و واسه همین قشنگ با تموم سلولهای بدنش نوشته راوی داستان نیمه-دانای کل که به اندازه به لایههای شخصیتی کاراکارهای رمان نفوذ میکنه
کتابی که واقعا با تک تک لحظات ش زندگی کردم . +فضاش کاملا مشخص و ملموس بود +انتقال شخصیتها خیلی خوب انجام شد +ترجمهی امیر مهدی حقیقت خیلی خوبه و روان +یک رمان کاملا اجتماعی و با تم مهاجرت
تقابل سنت و مدرنیته.جالب بود.دیدگاهم رو تغییر داد.
داستانی جذاب و خواندنی
من فیلم این اثر را دیدم. دغدغهی یک خانواده مهاجر از هند به آمریکا و مسائل و مشکلات آنها جالب توجه است. شنیدم کتاب بسیار پرکششی است. من از فیلمش هم راضی بودم. توصیه میکنم.
فیلمش درمقابل رمان خیلی ضعیفە. رمانش وحشتناک خوبە