1. خانه
  2. /
  3. کتاب در راه

کتاب در راه

نویسنده: جک کروآک
3 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3 از 3 رأی

کتاب در راه

On the Road
انتشارات: نشر چشمه
٪10
420000
378000
3.9 از 1 رأی

کتاب در جاده

On the Road
٪15
400000
340000
2 از 1 رأی

کتاب در جاده

روایت جاودان سلطان نویسندگان نسل بیت
On the Road
ناموجود
65000
معرفی کتاب در راه
کتاب در راه (که با عنوان «در جاده» نیز ترجمه شده است)، به سال های سفر جک کروآک به همراه دوستش، نیل کسدی، در آمریکای شمالی می پردازد. این دو نفر، سراسر آمریکا را با هدف یافتن شناختی از خود و کسب تجربه های عجیب و کمیاب زیر پا می گذارند. خصوصیت های کروآک از قبیل عشق به آمریکا، علاقه به انسانیت و توجه ویژه ی او به جاز، کتاب در راه را به اثری الهام بخش با اهمیتی جاودانه تبدیل کرده است. ایده ی اولیه ی در راه، دومین رمان کروآک، در اواخر دهه ی 1940 در مجموعه ای از دفترهای یادداشت شکل گرفت و سپس در طول سه هفته در آپریل 1951 به شکل کتاب درآمد. این اثر برای اولین بار در سال 1957 به چاپ رسید. پس از چندین و چند درخواست برای ساخت فیلم از روی این کتاب، سرانجام فیلمی با همین عنوان به تهیه کنندگی فرانسیس فورد کاپولا بر اساس داستان کتاب ساخته شد. این اثر کلاسیک از کروآک به مفاهیمی چون آزادی و شور و اشتیاق در زندگی پرداخته و آغازگر جنبش «بیت» در آمریکا بود و از زمان اولین انتشارش، جمع کثیری از نسل های متمادی را تحت تأثیر خود قرار داده است.
درباره جک کروآک
درباره جک کروآک
جک کرواک با نام اصلی ژان-لوئی کرواک، رمان نویس و شاعر آمریکایی فرانسوی تبار در ۱۲ مارس ۱۹۲۲ در لوول، ماساچوست به دنیا آمد و در همان جا بزرگ شد، سپس در دانشگاه کلمبیا و در رشته ی فوتبال تحصیل کرد. در این دانشگاه او با آلن گینزبرگ و ویلیام اس. باروز آشنا شد و این سه تبدیل به اعضای مرکزی نویسندگان نسل بیت شدند. او بت شکنی ادبی در کنار ویلیام باروز و آلن گینزبرگ به حساب می آید. کرواک به خاطر فی البداهه نویسی، شهرت بسیاری یافته بود.بیشتر آثار وی در قالب موضوعاتی چون معنویت کاتولیک، بودیسم، مواد مخدر و مسائل اخلاقی و جنسی قرار می گرفت. وی در سال ۱۹۶۴ با نیل کسدی که الهام بخش دین موریاتی، شخصیت اصلی رمان تأثیر گذارش به نام «در راه» (۱۹۵۷) بود، آشنا شد. وی برخلاف اولین رمانش «شهر و ولایت» (۱۹۵۰) که عامه فهم تر بود، رمان «در راه» را با سبک فی البداهه گویی جاز نوشته است، اثری که کرواک بعدها آن را «عروض رقص فی البداهه» نامید. او در مقاله کوتاه خود با عنوان «اصول نثر فی البداهه» نوشت:"نه «گزینش» بیان، بلکه تداعی آزاد ذهن در دریای بی حد و مرز تفکر، شنا کردن در دریای زبان بی هیچ نظمی به جای پرداختن به عبارت های بیان گرانه و خطابی بلاغی، به مانند یک مشت که کوبیده می شود بر روی میز با بیانی کامل، بنگ ! هرگز نباید تصمیم به «بهبود» یا تأثیرگذارتر کردن شعر گرفت… بهترین نوشتار همیشه با بیرون کشیدن شخص از گهواره ی گرم و نرم ذهن محافظه کار حاصل می شود."روش فی البداهه نویسی کرواک بر شاعران نسل بیت تأثیر گذاشت، «زوزه» و «kaddish» و کلا بیشتر شعرهای بلند گینز برگ تحت تأثیر آن چیزی است که کرواک در «سرچشمه های لذت در شعر» در مورد نوعی شعر جنون مند ذن گونه می گوید: «روش نشان دادن چیزها به طور مستقیم، صریح، ناب، بدون گزینش و یا توضیح، دنگ دنگ آوای آبی حقیقی انسان».جک کرواک در سال ۱۹۶۹ بر اثر خونریزی داخلی به خاطر مصرف بیش از حد مواد الکلی در گذشت.
ویژگی های کتاب در راه
  • جزو فهرست 100 کتاب قرن لوموند
  • جزو لیست برترین رمان های انگلیسی گاردین
  • فیلم هایی بر اساس این کتاب در سال های 2010 و 2012 ساخته شده است.
نکوداشت های کتاب در راه

رمانی درباره ی آزادی و جست وجوی اصالت که یک نسل را تعریف کرد.

Barnes & Noble

خوش ساخت ترین، واضح ترین و مهم ترین اثر از نسلی که خود کروآک، نام آن را «بیت» گذاشت.

New York Times

داستانی منحصربه فرد و فوق العاده خواندنی.

Downbeat
قسمت هایی از کتاب در راه

اون قدر چرخ زدم که سرگیجه گرفتم. فکر کردم دارم به رویایی ژرف سقوط می کنم، اون هم درست از فراز یه پرتگاه. اوه، پس دختری که عاشقشم کجاست؟ به این فکر کردم و به دورتادورم نگاهی انداختم، به همون شکلی که به همه جای جهان کوچیک زیر پام نگاه کرده بودم. و در برابر چشم هام، لاشه ی بزرگ و بکر و باد کرده ی قاره ی آمریکایی من آروم گرفته بود.:

خورشید غروب می‏کند، سرخ و بزرگ. همه اسم‏های جادویی دره پیش رویم می‏گسترند، مانتکا و مادرا، و باقی‏شان. چیزی نگذشت که غروب شد، غروبی انگورمانند، غروبی ارغوانی بر فراز باغ‏های نارنگی و مزارع وسیع خربزه، خورشید به رنگ انگور فشرده، با رد سرخ شرابی، زمین‏ها به رنگ عشق و رازهای اسپانیایی. سرم را از پنجره بیرون بردم و ریه‏هایم را از هوای معطر پر کردم.

بهترین معلم، تجربه است اما نه از منظر تحریف شده ی شخصی دیگر.

مقالات مرتبط با کتاب در راه
نگاهی به کتاب «در راه» اثر «جک کرواک»
نگاهی به کتاب «در راه» اثر «جک کرواک»
ادامه مقاله
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

نویسندگان بزرگی که آثارشان توسط ناشرین رد شد
نویسندگان بزرگی که آثارشان توسط ناشرین رد شد

این تجربه به نظر برای بسیاری از نویسندگان پرفروش و موفق اتفاق افتاده است: مواجه شدن با واکنش های منفی، قبل از دستیابی به موفقیت.

«جریان سیال ذهن»، آینه ای از افکار انسان ها
«جریان سیال ذهن»، آینه ای از افکار انسان ها

نگارش به سبک «جریان سیال ذهن» این امکان را برای مخاطبین فراهم می آورد که افکار درونی شخصیت ها را «بشنوند»

«نسل بیت»: رهایی ادبیات از قید و بندها
«نسل بیت»: رهایی ادبیات از قید و بندها

«نسل بیت» هیچوقت از نظر تعداد و آمار، به جنبشی بزرگ تبدیل نشد اما از نظر تأثیرگذاری و جایگاه فرهنگی، از همه ی چارچوب های زیبایی شناسانه ی دیگر قدرتمندتر بود.

جک کروآک، مسافری در راه عصیان
جک کروآک، مسافری در راه عصیان

«جک کروآک» شیوه ای از نوشتن را ابداع کرد که در آن، سرعت، زبان عامیانه، انسان های واقعی و حقیقت هر لحظه از زندگی را به نمایش می گذاشت.

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

نظر کاربران در مورد "کتاب در راه"
16 نظر تا این لحظه ثبت شده است

ملال آور بود .نتوانستم ارتباط برقرار کنم .

1403/02/26 | توسطبهرام جعفرپور
0
|

در مورد این کتاب نوشتن هم سخته هم راحت اصولا درک کتاب هم همینطوره نویسنده خیلى خالص و خودمونى به تشریح و توضیح زندگى که به همراه دوستاش تجربه کرده میپردازه و همین لحن خودمونى و بدون اغراق،اثر رو تبدیل به یکى از لذت بخش‌ترین کتاب هایى که تا حالا خوندین میکنه شما دائم با سل و دین یه حس سمپاتى دارى و نمیتونى فقط یه مخاطب باشى بلکه خودت رو تو فضاى داستان حس میکنى،انگار دارى یه جستار میخونى که خودت هم تو لحظه تجربه اش میکنى این کتاب پر از معصومیت و بکارت بود و من در طول خوندنش بارها خندیدم و غمگین شدم و حتى گریه کردم شخصیت پردازى بى نظیر و قلم بى تکلف نویسنده نقطه عطف داستانه،حیفه نخونیدش و اصلا به قیمت کتاب توجه نکنید ارزش معنوى و لذت خوندنش خیلى بیشتر از ایناست.

1402/09/14 | توسطفرهاد نصرالهی
5
|

در مورد این کتاب نوشتن هم سخته هم راحت اصولا درک کتاب هم همینطوره نویسنده خیلى خالص و خودمونى به تشریح و توضیح زندگى که به همراه دوستاش تجربه کرده میپردازه و همین لحن خودمونى و بدون اغراق،اثر رو تبدیل به یکى از لذت بخش‌ترین کتاب هایى که تا حالا خوندین میکنه شما دائم با سل و دین یه حس حس سمپاتى دارى و نمیتونى فقط یه مخاطب باشى بلکه خودت رو تو فضاى داستان حس میکنى،پر از معصومیت و بکارت بود این کتاب و من در طول خوندنش بارها خندیدم و ناراحت شدم و حتى گریه کردم شخصیت پردازى بینظیر و قلم بى تکلف نویسنده نقطه عطف داستانه،حیف نخونیدش و اصلا به قیمت کتاب توجه نکنید ارزش معنوى و لذت خوندنش خیلى بیشتر از ایناست.

1402/09/13 | توسطفرهاد نصرالهی
0
|

خوندن این کتاب با زبان اصلی خیلی جذاب‌تره.

1402/05/11 | توسطعرفان رستا
3
|

حتما بعد از خوندن کتاب فیلمشو هم ببینید، برای ما مکمل کتاب میشه و جاهایی که سانسور شده رو میفهمین، البته فیلم از کتاب خیلی ضعیف تره ولی برای ما بعد از خوندن کتاب توصیه میشه

1402/05/01 | توسطکاربر سایت
9
|

کتاب بامزه ای بود، دلنشین، یجورایی آدم دلش میخاد جای اونا باشه و اون حس آزادی و رهایی شخصیت‌های کتاب قشنگ بود، اون بی خیالی و دنبال هیجان و سرخوشی بودن و تو لحظه زندگی کردن! توصیفای نویسنده هم خیلی دلچسب و خودمونی بود، تو جاده بودن‌ها و گشتن تو کل آمریکا حس خوبی میداد، ولی بخش زیادی از این سبک زندگی برمیگشت به مصرف الکل و مواد مخدر که میتونستن اینجوری بی خیال طی کنن، یعنی طرف خیلی راحت زن و بچه و کارشو ول میکرد میرفت یه شهر دیگه اونجا دوباره ازدواج میکرد و یه بچه دیگه و باز ول میکرد میرفت پی عشق و حال و خواسته هاش و همین چرخه هی تکرار میشد

1402/04/11 | توسطکاربر سایت
12
|

خیلی خوب بود :) ....

1401/07/08 | توسطزهرا
1
|

توصیه می‌کنم، به همه، که بخوننش و چه بهتر که حین خوندنش درموردش تحقیق هم بکنن. مثلن وقتی از ترانه‌ای نام می‌برد، دانلودش می‌کردم و حین خوندن اون صفحات گوش می‌دادمش. یا نقشه آمریکا رو نگاه می‌کردم و مسیر حرکت‌شون رو بررسی می‌کردم. کلی اسم و چیز جالب می‌شه توی این کتاب پیدا کرد و در نهایت شما رو عاشق سفر و تجربه می‌کنه.

1401/07/02 | توسطImfarza
18
|

درمورد این کتاب سخت می‌تونم بنویسم. انقدر که چیزهای جالبی برای من داشت. متن روونی داشت، اتفاقات هیجان‌انگیز و تجربه‌نشده بودن، ریتم بالایی داشت، وقتی می‌خوندی حس می‌کردی که داری می‌دویی باهاشون. توصیفات محشری داشت که می‌تونستی جاده‌های آمریکا و جزکلاب‌ها و مهمونیا و بیابونا و مکزیک و جنگل‌هاش رو باهاش تجربه کنی. من این رو خیلی آروم خوندم. هر از گاهی کمی ازش رو می‌خوندم و این خیلی لذت‌بخش بود.

1401/07/02 | توسطImfarza
6
|
پاسخ ها

شما کلا اینجا خوابیدین همه‌ی کتاب‌ها رو هم خوندین و نظر دادین

1403/07/16|توسطکاربر سایت
1

بنده خدا اومده نظرشو گفته دیگه ... بیاد راجع به تره بار حرف بزنه ؟

1403/09/03|توسطکاربر سایت
2

کتاب "در جاده" کتاب قشنگی هستش و از خوندنش لذت بردم و ترجمه نشر چشمه هم روان و خوب بود و مشکلی از لحاظ کج فهمی و نامفهومی جملات نداشت.

1401/02/01 | توسطوحید رضاعلی
1
|

دوستان از روی این رمان یه فیلم هم با همین عنوان اگه اشتباه نکنم ساخته شده_ فیلمشو چندسال پیش دیدم واسه همین عنوانش دقیق یادم نیس _ حتما ببینید ، خالی از لطف نیست

1400/09/26 | توسطاشکان نعمت زاده
2
|

من چاپ هفتم رو از نشر چشمه دارم قیمت روی جلد ۸۰ تومنه و الان نشر چشمه برای چاپ جدید زده ۱۳۵ تومن نمیدونم چجوری ۵۵ هزار تومن اختلاف برای دو چاپ پشت سرهم هست !

1400/08/17 | توسطزهرا همت
7
|
پاسخ ها

دوست عزیز از افزایش ساعتی و وضع فوق العاده اسفناک قیمت کاغذ گویا خبر ندارید

1400/11/20|توسطکاربر سایت
2

:)) 320 تومن

1402/05/17|توسطعلی - کاربر سایت
2

نمیدونم مشکل از ترجمه کتاب بود یا خودش نتونستم باهاش ارتباط برقرار کنم

1399/04/18 | توسطکامیاب قنبری
2
|
پاسخ ها

من کامنت‌های شما رو پای بعضی کتابها که میپسندیدم دیدم،اگر کتاب جالبی در نظر دارید معرفی کنید من تازگی کتاب خوبی برای مطالعه به چشمم نیومده متاسفانه....

1399/06/21|توسطمریم - کاربر سایت
12

کدوم ترجمه رو پیشنهاد می‌کنید؟

1399/03/18 | توسطبهمن حیدری
5
|

بدون شک یکی از بهترین کتاب هایی که امسال خوندم بعد از خوندن نسخه الکترونیکی آدم ترغیب میشه نسخه فیزیکی هم تهیه کنه

1398/10/01 | توسطسامانب - کاربر سایت
2
|

ترجمه بد

1397/07/12 | توسطوحید - کاربر سایت
0
|
پاسخ ها

کدوم ترجمه رو خوندید که راضی نبودید

1399/05/29|توسطمجتبی ناصری
1