هوشمندانه و موفق.
مسحورکننده.
یا مشغول زندگی ات باش، یا مشغول مردن شو.
رد، یادت باشه که امید، چیز خوبیه، شاید بهترین چیزی باشه که وجود داره؛ و هیچ چیز خوبی، هیچ وقت نمی میره.
برخی از محبوب ترین و پرفروش ترین نویسندگان در دنیای ادبیات، تمام مسیر حرفه ای خود را با به کارگیری هویت هایی جایگزین خلق کرده اند.
سریال های که از ادبیات داستانی اقتباس شده اند و زندگی جدیدی را به آثار ادبی بخشیده اند.
آثار کینگ نه به خاطر تاریکی ذاتی بلکه به خاطر امیدبخش بودن ماندگار شده است
از آثار کلاسیک جاودان گرفته تا شاهکارهای مدرن، به نظر می رسد که نویسندگان همیشه از واقعیت های غم انگیز و غیرمعمول زندگی خود برای خلق داستان های به ظاهر خیالی استفاده می کرده اند.
این دسته از کتاب ها، ضربان قلب مخاطب را به بازی می گیرند و هیجان و احساس ورود به دنیایی جدید را برای او به ارمغان می آورند.
ترجمه خوب و روان بود.
عجب داستانی! دومین کتابی که از استیون کینگ خوندم، تبدیل شد به یکی از بهترین و ارزشمندترین کتابهایی که تا به الان خوندم. دومین استیون کینگ استاد نوشتن درباره وحشته، اما وحشت این رمان، وحشتی از جنس حقیقیته، ترسی که مردی که بیشتر از سی ساله درون زندانه دچارشه. داستانهای استیون کینگ، بسیار جذابن؛ داستانی که اون روایت میکنه، چفت و بست بسیار محکمی داره و برای من که به نوشتن علاقه دارم، مثل یه کلاس درس میمونه. قطعا در آینده فیلم این اثر رو میبینم و دوباره کتاب رو مطالعه میکنم.
فوقالعاده لذتبخش بود مثل فیلمش. ترجمه آذرباد بینظیر بود. تفاوتهایی با فیلم داشت ولی قلم کینگ، داستان و روایت عالی بود.
کی موجود میشه
فیلمش که حرف نداره . عالیه اگر کسی مطالعه کرده کتاب رو لطفا بگه کدوم ترجمه بهتره . چون تعداد صفحات تفاوت زیادی دارن و باعث شک میشه . ممنون
ترجمه آذرباد بدون حذفیات و نسخه کامله و ترجمه وفاداری داره. ترجمه افراز صد صفحه مقدمه و زندگینامه اضافه کردن تا حجم و قیمت بره بالا. برای ترجمههای کینگ همیشه امیرحسین قاضی اولویتت باشه بعد زهرا چفلکی.
ترجمه آذرباد بدون حذفیات و نسخه کامله و ترجمه وفاداری داره. ترجمه افراز صد صفحه مقدمه و زندگینامه اضافه کردن تا حجم و قیمت بره بالا. برای ترجمههای کینگ همیشه امیرحسین قاضی اولویتت باشه بعد زهرا چفلکی.
جالب بود مثل همه کارهای استیون کینگ
رمانی بسیار زبیا و جادویی