1. خانه
  2. /
  3. کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل

کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل

3.83 از 3 رأی

کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل

The Elephant Vanishes
٪10
160000
144000
معرفی کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل
کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل، مجموعه ای از داستان های کوتاه نوشته ی هاروکی موراکامی است که اولین بار در سال 1993 منتشر شد. موراکامی با همان نبوغ و مهارتی که طرفداران بی شمار این نویسنده در رمان هایی همچون «شکار گوسفند وحشی» و «سرزمین عجایب بیرحم و ته دنیا» از او دیده اند، این کتاب را به رشته ی تحریر درآورده و آن را به یورشی علیه اتفاقات عادی تبدیل کرده است. در داستان های این مجموعه، مردی، ناپدید شدن فیل موردعلاقه اش را مشاهده می کند؛ گرسنگی باعث می شود که زوجی تازه ازدواج کرده در میانه های شب دست به کار عجیبی بزنند؛ و زنی جوان درمی یابد که هیولایی کوچک و سبز که در گودالی در حیاط خلوت خانه اش زندگی می کند، عاشق و شیفته ی او شده است. کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل، بار دیگر ثابت می کند که موراکامی، استاد بلامنازع سفر در دنیای سحرانگیز خیال ها است.
درباره هاروکی موراکامی
درباره هاروکی موراکامی
هاروکی موراکامی در ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹ در کیوتو ژاپن به دنیا آمد. در سال ۱۹۶۸ به دانشگاه هنرهای نمایشی واسدا رفت. در سال ۱۹۷۱ با همسرش یوکو ازدواج کرد و به گفته ی خودش در آوریل سال ۱۹۷۸ در هنگام تماشای یک مسابقه ی بیسبال، ایده ی اولین کتاب اش، به آواز باد گوش بسپار به ذهنش رسید. در سال ۱۹۷۹ این رمان منتشر شد و در همان سال جایزه ی نویسنده ی جدید گونزو را دریافت کرد. در سال ۱۹۸۰ رمان پینبال (اولین قسمت از سه گانه ی موش صحرایی) را منتشر کرد. در سال ۱۹۸۱ بار جازش را فروخت و نویسندگی را پیشه ی حرفه ای خود کرد.
ویژگی های کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل
  • جزو پرفروش ترین کتاب ها و رمان های ایران
نکوداشت های کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل

جذاب، طنزآمیز و دائما حیرت آور.

New York Times

ترکیبی یکپارچه از ظرافت های فرهنگی ژاپن با تم هایی جهانی.

Kirkus Reviews

داستان هایی زیبا، اغلب خنده دار و همیشه تکان دهنده.

Chicago Tribune
قسمت هایی از کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل

در یک صبح زیبای ماه آوریل در یکی از خیابان های فرعی محله ی معروف هارویوکوی توکیو دختر صددرصد دلخواهم را دیدم. راستش را بخواهید آن قدرها هم زیبا نیست. آدم خیلی مهمی هم نیست. لباس پوشیدنش هم چیز خاصی ندارد. اما هنوز هم از پنجاه قدمی می توانم بفهمم او دختر صددرصد دلخواه من است.

فکر نمی کنم حسودی خیلی به شرایط آدم بستگی داشته باشه، که اگه خوش شانس باشی حسودی کسی رو نکنی، اما اگه زندگی بهت روی خوش نشون نده، حسود بشی. حسادت این طوری نیست. حسادت مثل یه غده است که توی وجود آدم رشد می کنه و بزرگ و بزرگتر میشه. فرقی هم نمی کنه چه دلیلی داشته باشه. حتی اگر از وجود با خبر هم باشی کاری از دستت بر نمیاد. درست مثل این می مونه که بگی اونایی که خوشبخت نیستن سرطان می گیرن ولی اونایی که خوشبختن نمی گیرن.

از او متنفر نبودم. اما احساسی هم نسبت به او نداشتم. ممکن نیست آدم نسبت به کسی که هیچ احساسی درباره اش ندارد، احساس بدی داشته باشد.

مقالات مرتبط با کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل
بررسی کتاب «کافکا در کرانه» اثر «هاروکی موراکامی»
بررسی کتاب «کافکا در کرانه» اثر «هاروکی موراکامی»
ادامه مقاله
برترین نویسندگان در «ادبیات ژاپن»
برترین نویسندگان در «ادبیات ژاپن»

در این مطلب می خواهیم با برخی از بزرگترین نویسندگان ژاپنی بیشتر آشنا شویم

توصیه های «جویس کارول اوتس» درباره هنر خلق «داستان کوتاه»
توصیه های «جویس کارول اوتس» درباره هنر خلق «داستان کوتاه»

در این مطلب، نکاتی ارزشمند را درباره ی چگونگی نوشتن داستان های کوتاه خوب با هم می خوانیم

آفتاب بی غروب ادبیات ژاپن: از هایکو تا موراکامی
آفتاب بی غروب ادبیات ژاپن: از هایکو تا موراکامی

ادبیات این سرزمین بسیار وسیع، نمایانگر وجوه مختلفی از زندگی مردم ژاپن، ابزاری برای قدردانی از سنت ها و همدلی آن ها با طبیعت است

6 دلیل برای خواندن داستان های کوتاه
6 دلیل برای خواندن داستان های کوتاه

ضرباهنگ سریع، طرح داستانیِ یک وجهی، و وجود ایجاز از ویژگی های «داستان های کوتاه» هستند

نویسنده‌های معروف جا مانده از نوبل ادبیات
نویسنده‌های معروف جا مانده از نوبل ادبیات

در دست گرفتن جایزه نوبل ادبیات برای همه نویسندگان یک آرزو و رویا است. اما این رویا برای همه محقق نشد.

توصیه هایی در رابطه با نویسندگی از «هاروکی موراکامی»
توصیه هایی در رابطه با نویسندگی از «هاروکی موراکامی»

هاروکی موراکامی چهارده رمان و چندین داستان کوتاه دارد و بدون تردید می توان او را یکی از مشهورترین نویسنده های معاصر جهان در نظر گرفت.

سورئالیسم: دنیای دیوانگان
سورئالیسم: دنیای دیوانگان

سورئالیسم را بیشتر با هنرهای تجسمی می شناسند اما در واقع، این جنبش نه تنها در هنرهای تجسمی، بلکه در ادبیات ریشه دارد.

9 دلیل برای به آغوش کشیدن رمان های هاروکی موراکامی
9 دلیل برای به آغوش کشیدن رمان های هاروکی موراکامی

موراکامی تا به حال بیش از 30 کتاب نوشته، چندین و چند جایزه ی معتبر را از آن خود کرده و آثارش به 50 زبان مختلف ترجمه شده است. او را همچنین می توان محبوب ترین نویسنده ی حال حاضر دنیا برشمرد

نظر کاربران در مورد "کتاب دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل"
7 نظر تا این لحظه ثبت شده است

قشنگی و شیرینیِ رئالیسمِ جادویی به روندِ خیال‌گونه‌ش هست. قرار نیست لزوما با پایان‌های شوکه کننده روبرو بشید. باید از همین فضا و پلاتِ ساده‌ی داستان(و گاهی اتفاقای عجیبش) لذت برد.

1403/10/04 | توسطمحمدرضا مسعودی نیا
0
|

چند تا داستان مثل سال اسپاگتی و مرد یخی به نظرم اصلا ته نداشت یعنی وقتی به پایان رسیدم تو ذهنم خواستم ببینم چه نکته جالبی داشت و نتیجه هیچی بود! ولی داستان دختر صد درصد دلخواه یا مثلا قلوه سنگی که هر روز جا به جا میشد به نظرم به نسبت پایان بندی بهتری داشت و جذاب بود . در کل کتابیه که برای سرگرمی خیلی خوبه ولی داستانی مثل میمون شیناگاوا خیلی غیر منطقیه و خب ادم تعجب میکنه از اتفاقات غیر منتظره داستان...!

1403/06/09 | توسطدلوان - کاربر سایت
0
|

هفت داستان کوتاه جدا از هم هست که غم‌انگیزه و هر داستان پایانش بازه. من پایان باز دوست نداشتم. از نشر آزرمیدخت خوندم با ترجمه‌ی آقای امیرحسین کریمی. ترجمه‌ی خوبی بود.

1401/07/17 | توسطسپیده حیدری
0
|
پاسخ ها

سلام ببخشید اگه داستان با پایان میخواین بخونین داستانهای اوهنری و موپاسان و ساکی رو بهتون توصیه میکنم منم داستان با پایان باز دوست ندارم

1401/12/24|توسطکاربر سایت
1

باید حین خواندن کتاب، با موراکامی در لحظه همراه باشید، نه جلوتر و نه عقب تر. فکر کنید یک انیمیشن ژاپنی را نگاه میکنید.

1400/11/29 | توسطف. ا.
3
|

دوست‌داشتنی بود

1400/10/08 | توسطیاسمن
0
|

کتاب مجموعه ای از هفت داستان کوتاه هست. داستان‌ها سورئال هستند و دنیایی که در هر یک از داستان‌ها روایت میشوند خلاقانه و خاص هستند.

1399/06/31 | توسطسمیرا ستوده
4
|

عالی... ترجمه اش خیلی خوبه...من با ترجمه‌های دیگه هم چند تا از داستان هاش رو خوندم ولی پیشنهاد میکنم این ترجمه رو انتخاب کنید که انسجام بیشتری داره و روانه... نمیتونم بگم کدوم داستانش رو بیشتر دوست داشتم چون هر کدوم به شکل زیبایی نگارش شده اند و نکته ای ناب در مضمونشون پنهان شده... ولی قلوه سنگی که هر روز جا به جا میشود حال و هوای دیگری داشت

1398/09/16 | توسطفاطمه امین
8
|
پاسخ ها

من این کتابو از نمایشگاه کتاب گرفتم ولی توی داستان میمون شیناگاوا یه صفحه اش چاپ نشده😐😐😐😐 میشه بهم بگید که میمونه ب میزوکی چی گفت؟ در مورد شر وجودش؟

1400/01/30|توسطکاربر سایت
5