1. خانه
  2. /
  3. کتاب شب های روشن

کتاب شب های روشن

16 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
پیشنهاد ویژه
3.63 از 15 رأی

کتاب شب های روشن

با یک تفسیر بلند
White Nights
٪25
299000
224250
پیشنهاد ویژه
4 از 3 رأی

کتاب شب های روشن

White Nights
٪20
70000
56000
پیشنهاد ویژه
3.94 از 9 رأی

کتاب شب های روشن

شب های روشن و پنج داستان دیگر
White Nights
٪25
99000
74250
پیشنهاد ویژه
3.7 از 1 رأی

کتاب شب های روشن

White Nights
انتشارات: نگاه
٪25
125000
93750
پیشنهاد ویژه
3.4 از 1 رأی

کتاب شب های روشن

White Nights
٪20
98000
78400
پیشنهاد ویژه
4.25 از 2 رأی

کتاب شب های روشن

و پنج داستان دیگر
White Nights
٪20
524000
419200
پیشنهاد ویژه
4.1 از 5 رأی

کتاب شب های سپید

White Nights
٪20
150000
120000
پیشنهاد ویژه
3.8 از 1 رأی

کتاب شب های روشن

White Nights
٪25
180000
135000
پیشنهاد ویژه
2.75 از 2 رأی

کتاب شب های روشن

داستان پر سوز و گداز
White Nights
٪30
130000
91000
جدید
3.3 از 1 رأی

کتاب شب های روشن

White Nights
٪25
95000
71250
پیشنهاد ویژه
2.83 از 3 رأی

کتاب شب های روشن

(ادبیات ماندگار)
White Nights
٪25
148000
111000
پیشنهاد ویژه
3.9 از 1 رأی

کتاب شب های روشن و نازک دل

White Nights
٪20
160000
128000
4.03 از 55 رأی

کتاب شب های روشن (جیبی)

White Nights
انتشارات: ماهی
ناموجود
80000
3.63 از 8 رأی

کتاب شب های روشن (مصور)

White Nights
انتشارات: ماهی
ناموجود
150000
4.17 از 3 رأی

کتاب شب های روشن

White Nights
انتشارات: وال
ناموجود
99000
3.7 از 1 رأی

کتاب شب های روشن

White Nights
ناموجود
125000
معرفی کتاب شب های روشن
کتاب شب های روشن، اثری نوشته ی فئودور داستایفسکی است که اولین بار در سال 1848 وارد بازار نشر شد. داستان این رمان کوتاه در شهر سن پترزبورگ می گذرد و به ماجرای مردی جوان می پردازد که در حال نبرد با بی قراری های درونی خود است. کتاب شب های روشن با روایتی سرراست و لطیف، رنج و احساس گناه ناشی از عشقی یک طرفه را مورد واکاوی قرار می دهد. هر دو شخصیت اصلی این داستان از حسی عمیق از بیگانگی در رنج هستند؛ رنجی که باعث همسو شدن مسیر زندگی آن ها می شود. داستان رمان شب های روشن، ترکیبی درخشان از رمانتیسیم و رئالیسم است و احساسات و عواطف مخاطب را به آرامی نوازش می کند.
درباره فئودور داستایفسکی
درباره فئودور داستایفسکی
فئودور میخایلاویچ داستایوفسکی، زاده ی ۱۱ نوامبر ۱۸۲۱ و درگذشته ی ۹ فوریه ی ۱۸۸۱، نویسنده ی مشهور و تأثیرگذار روس بود. پدر داستایفسکی پزشک بود و از اوکراین به مسکو مهاجرت کرده بود و مادرش، دختر یکی از بازرگانان مسکو بود. او در ۱۸۳۴ همراه با برادرش به مدرسه ی شبانه روزی منتقل شدند و سه سال آن جا ماندند. داستایفسکی در پانزده سالگی مادر خود را از دست داد. او در همان سال امتحانات ورودی دانشکده ی مهندسی نظامی را در سن پترزبورگ با موفقیت پشت سر گذاشت و در ژانویه ی ۱۸۳۸ وارد این دانشکده شد. در تابستان ۱۸۳۹ نیز، خبر فوت پدرش به او رسید.داستایفسکی در سال ۱۸۴۳ با درجه ی افسری از دانشکده ی نظامی فارغ التحصیل شد و شغلی در اداره ی مهندسی وزارت جنگ به دست آورد. او در زمستان ۱۸۴۵ رمان کوتاه بیچارگان را نوشت و از این طریق وارد محافل نویسندگان رادیکال و ساختارشکن بزرگ سن پترزبورگ شد و برای خود شهرتی کسب کرد. یک جاسوس پلیس در این محفل رخنه کرده بود و موضوعات بحث این روشنفکران را به مقامات امنیتی روسیه گزارش می داد. از همین رو، پلیس مخفی در روز ۲۲ آوریل ۱۸۴۹ او را به جرم براندازی حکومت دستگیر کرد.داستایفسکی در آغاز سال ۱۸۷۳ سردبیر مجله ی «گراژ دانین» شد و تا ماه مارس سال بعد به این کار ادامه داد. فئودور داستایفسکی در جشن سه روزه ی بزرگداشت پوشکین در پی سخنرانی اش به اوج شهرت و افتخار در زمان حیاتش رسید و سرانجام در اوایل فوریه ی سال ۱۸۸۱ در اثر خون ریزی ریه درگذشت.
ویژگی های کتاب شب های روشن
  • جزو پرفروش ترین کتاب ها و رمان های ایران
  • فیلم هایی بر اساس این کتاب در سال های مختلف ساخته شده است.
نکوداشت های کتاب شب های روشن

داستانی هیجان انگیز.

Barnes & Noble

قصه ای گزنده درباره ی عشق و تنهایی، توسط برجسته ترین نویسنده ی روسیه.

Penguin

شایان توجه.

Yomu Teader
قسمت هایی از کتاب شب های روشن

خدای من، یک دقیقه ی تمام شادکامی! آیا این نعمت برای سراسر زندگی یک انسان کافی نیست؟

آدم رویایی، خاکستر رویاهای گذشته اش را بیخودی بهم می زند، به این امید که در میانشان حداقل جرقه ی کوچکی پیدا کرده و فوتش کند تا دوباره جان بگیرند، تا این آتش احیا شده، قلب سرمازده ی او را گرم کند و همه ی آن هایی که برایش عزیز بودند، برگردند...

چرا آنچه را که در قلب خود داریم، دقیقا بر زبان نمی آوریم، اگر واقعا منظورمان همان است؟ با این وجود، همه سعی دارند نفرت انگیزتر از آنچه هستند، به نظر آیند. گویی هراس دارند اگر خود را به راحتی به نمایش گذارند، این عمل توهینی به احساسات آن ها تلقی گردد.

مقالات مرتبط با کتاب شب های روشن
بررسی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» اثر «فئودور داستایفسکی»
بررسی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» اثر «فئودور داستایفسکی»
ادامه مقاله
«فئودور داستایفسکی» و روانشناسی انسان
«فئودور داستایفسکی» و روانشناسی انسان

«داستایفسکی» چه حقایقی را در مورد انسان ها آشکار کرد و چگونه به مسیر ادبیات، شکل و جهت داد؟

مقایسه‌ی ترجمه‌های کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»
مقایسه‌ی ترجمه‌های کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»

این مقایسه، با توجه به تعداد ترجمه‌ها، سبب آشنایی بیشتر و بهتر با این شاهکار تاریخ ادبیات شده و در انتخاب ترجمه‌ای که بیشتر می‌پسندید، کمک‌حالتان است.

آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

حقایقی در مورد زندگی «فئودور داستایفسکی»
حقایقی در مورد زندگی «فئودور داستایفسکی»

در این مقاله قصد داریم به حقایقی مهم، جالب توجه و کوتاه درباره ی زندگی فئودور داستایفسکی بپردازیم.

برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»
برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»

نویسندگان پرتعدادی در «ادبیات روسیه» ظهور کرده اند که ایده های ژرف، آثار ادبی و توانایی آن ها در داستان سرایی در طول زمان طنین انداز بوده است.

عاشقانه‌ی مرد بی‌نام در چهار شب و یک صبح
عاشقانه‌ی مرد بی‌نام در چهار شب و یک صبح

«شب‌های روشن» نیز مانند همه‌ی شاهکارهای داستایفسکی، از منظری انسانی و روان‌شناسانه پرداخت شده است.

فئودور داستایفسکی و قمار زندگی
فئودور داستایفسکی و قمار زندگی

داستان های او، یکی از اصلی ترین پایه های ادبیات روسیه را تشکیل می دهند.

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

نظر کاربران در مورد "کتاب شب های روشن"
88 نظر تا این لحظه ثبت شده است
- شب های سپید

ترجمه مهناز مهری از انتشارات بهنود رو خوندم و قابل قبوله و شامل ۷ داستان میشه شب‌های سپید، یادداشت‌های زیرزمینی، بزدل، درخت کریسمس و جشن عروسی، پولزونکوف، قهرمان کوچک، آقای پروخارچین

1403/11/29 | توسطسعید تمدنی - کاربر سایت
0
|
- شب های روشن (جیبی)

ترجمه نشر ماهی خیلی بده فقط نشر پارسه اونم با ترجمه آتش برآب

1403/11/14 | توسطکاربر سایت
0
|
- شب های روشن

ترجمه آتش برآب نسبت به سروش حبیبی و بابک شهاب بهتر بود

1403/11/14 | توسطکاربر سایت
0
|

کتاب موردعلاقه‌ی من تا ابددد.کوتاه بود ولی تاثیرگذار.... 😭😢

1403/11/13 | توسطکاربر سایت
0
|
- شب های روشن

بهترین ترجمه‌ی که من برای این اثر دیده ام

1403/11/12 | توسطکاربر سایت
0
|
- شب های روشن (جیبی)

این کتاب یکی از زیباترین‌ها بود در کنار ترجمه‌ی سروش حبیبی عزیز. واقعا یکی از بهترین لحظات بود خواندن این کتاب و یقیناً من بازم این کتاب را خواهم خواند.

1403/11/09 | توسطنوا رحیمی - کاربر سایت
0
|

من ترجمه خانوم چوپانی رو دارم همینو بخونم یا ترجمه اقای حبیبی یا آتش بر آب رو بخرم بعد بخونم؟

1403/11/01 | توسطرضا مداحی - کاربر سایت
0
|
پاسخ ها

سروش حبیبی هم خوبه بخون

1403/11/29|توسطسعید تمدنی - کاربر سایت
0

"حالا که کنار شما نشسته ام و با شما حرف میزنم و به اینده فکر میکنم میترسم زیرا در اینده باز تنها میشوم.باز همان حرمان است و همان زندان و همان زندگی بی حاصل:)"چقدر دردآور بودن این جمله بعد پایان کتاب به چشم میخوره.

1403/10/19 | توسطسارینا - کاربر سایت
1
|
- شب های روشن (جیبی)

چه عشق زیبا و نافرجام و پر از دردی که در این کتاب به ظرافتی شاعرانه توصیف شد.چه عشق عمیق و محترمی و چه زیباست عشق ورزیدن‌های شخصیت بی اسم کتاب.چه نگاه پر سوزی که در انتهای شب چهارم کشید و دنیای رویای زیبایی که کل شب درحال ترسیمش بودند به یک حرکت ویران شد.حتی در انتهای کتاب با وجود درهم شکستگی خودش حتی لحظه ای به خود اجازه ارزوی ناپاک و زشتی برای دلدارش نکرد.و ناستنکا به قدری در دید شخصیت بی اسم کتاب زیبا و خاص جلوه میداد که بعد از انتهای کتاب هم همونقدر خاص بودنش رو برام حفظ کرد.خیلی زیباست عشق این کتاب واقعا زیبا و خاص و صدالبته پراز غم بود.این اثر زیبا رو با ترجمه بسیار زیبای سروش حبیبی مطالعه کنید و لذت ببرید.

1403/10/19 | توسطسارینا - کاربر سایت
0
|
- شب های روشن (جیبی)

بهترین کتابی بود که خوندم:)واقعا قلبمو لمس کرد

1403/10/15 | توسطSana - کاربر سایت
1
|

یاور همیشه مومن تو برو سفر سلامت :)

1403/09/26 | توسطنرگس
1
|

رفتی ولی قرارمون نبود تو با اون بری و من تنها بمونم سخته وقتی که میبینمت با اون رفتی و نشد ازت خداحافظی کنم 💔

1403/09/21 | توسطناشناس - کاربر سایت
0
|

مدتی دراز درجا ایستادم و آن‌ها را با نگاه همراهی کردم تا عاقبت از نظر ناپدید شدند🥲😪

1403/09/21 | توسطجوئین پلین - کاربر سایت
1
|

تفسیرتونو در یک کتاب جداگانه چاپ کنید به جای اینکه در این کتاب بچپانید .

1403/09/11 | توسطم اِ
5
|
پاسخ ها

آتش برآب مثل این فروشگاه زنجیره ای‌ها که میگن اگه روغن میخوای باید رب و تن ماهی هم باهاش بخری ، همه کتابهاش طومار داره و میگه باید حرفهای منو هم با ترجمه هام بخرید و تحمل کنید !

1403/09/15|توسطنهنگ بحر - کاربر سایت
9

با احترام به مترجمای دیگه ،ترجمه بابک شهاب از نشر وال از همه شون بهتره

1403/09/04 | توسطدانا 1989
0
|

نشر نگاه چطوره؟

1403/09/02 | توسطرومینا قوامی
0
|

نوشته فوق‌العاده، از خنده هلاک شدم😂 شاد باشید😂

1403/08/21 | توسطحسینقلی - کاربر سایت
1
|

اون تیکه اول کتاب هست که خانم توسلی داخل فیلم میخونن،بسیار ترجمه زیبایی هست ، ولی با هرکدوم از ترجمه‌های الان بازار تطبیق دادم یکی نبود.. مردمانی هوس کیش و بد اندیش... کسی میدونه این ترجمه از کیه و کدوم ناشر؟ یا اینکه نویسنده فیلم متن رو بدلخواه اونطوری ترجمه کرده؟

1403/08/06 | توسطسوری - کاربر سایت
0
|

با احترام به باقی ترجمه ها، چون اکثرشون رو خوندم، ترجمه آتش براب را بسیار بهتر دیدم

1403/08/02 | توسطمعصومه ارشادی
4
|

زیبا اما غم انگیز بود

1403/07/26 | توسطشقایق سال افزون - کاربر سایت
3
|