محاکمه، جزء رمان های بزرگ و مهم عصر مدرن است.
موفقیتی در بالاترین سطح.
محاکمه با حقیقتی دلهره آور برای نسل های متمادی طنین انداز بوده است.
این فقط به خاطر حماقتشان است که قادرند آن قدر از خودشان مطمئن باشند.
کسی به من گفت [به خاطر نمی آورم چه کسی ]که چه خوب است وقتی آدم صبح از خواب بیدار می شود، دست کم در مجموع همه چیز را بی هیچ جابه جایی درست در همان جایی بازیابد که شب گذشته بوده است … هم از این رو به گفته ی آن مرد لحظه بیدار شدن مخاطره آمیزترین لحظه ی روز است. اگر آن را از سر بگذرانیم، بی آنکه از جای خود به جایی دیگر کشیده شویم، می توانیم تمام روز آسوده خاطر باشیم.
لازم نیست واقعیت و درستی همه چیز را بپذیریم، فقط باید ضروری بودن ]اتفاق افتادن آن چیزها[ را پذیرفت.
این سبک از کمدی، تلاشی است برای بیرون کشیدن شوخ طبعی از دل موضوعاتی که اکثر افراد آن ها را در ذات خنده دار در نظر نمی گیرند
پژوهشگران در سال های اخیر، به ارتباطاتی میان شباهت های اعصاب شناختیِ بیماری های روانی، و خلاقیت در ذهن اشاره کرده اند.
رمان های فلسفی، روایت هایی داستانی هستند که به شکل ویژه بر تم های فلسفی تمرکز دارند و از این موضوعات به منظور پیشبرد داستان خود بهره می برند.
مطالعه ی فلسفه به منظور درک چگونگی تکامل ذهن و اندیشه ی بشر در طول زمان، اهمیت بسیاری دارد
داستان های «فرانتس کافکا»، معنی هایی را در خود جای داده اند که تنها پس از مطالعه ی چندباره ی آثار او برای مخاطبین آشکار می شوند.
به هر طرف نگاه کنید، با داستان ها روبه رو می شوید. از گذشته های خیلی دور که اجداد ما دور آتش می نشستند و داستان تعریف می کردند تا به امروز که شبکه های تلویزیونی، سریال های محبوبی تولید می کنند
در دست گرفتن جایزه نوبل ادبیات برای همه نویسندگان یک آرزو و رویا است. اما این رویا برای همه محقق نشد.
مخاطبین امروزی می توانند قدردان براد باشند که آثار کافکا را نگه داشت ولی واقعیت امر این است که کتاب محاکمه به خاطر «یک خیانت در امانت» در دسترس ما است
مطالعه ی آثار عجیب و کابوس وار کافکا به ما یادآوری می کند که پشت نقاب زندگی روزمره ی هر فرد، یک زندگی عاطفیِ منحصر به فرد و پر فراز و نشیب وجود دارد.
دوستان یا از نشر ماهی رو بخونید یا اصلا نخونید نشر نیلوفر گند زده با این ترجمه مزخرف آقای اعلم این اولین بار نیست که ترجمه بد از آقای اعلم میبینیم
نشر ماهی... افتضاح 🤯 نشر نیلوفر... عالی 🤩
نشر ماهی بهترین ترجمه این کتابو ارائه کرده..
این جر بحثهای خاله زنکیتونُ تمومش کنید و از اثر کافکا لذت ببرید .
چه گران !
من نتونستم اون ارتباط لازم رو با کتاب برقرار کنم! کتاب فراز و نشیبهای زیادی داشت بعضی جاها خواننده را شیفتهی خود میکرد بعضی جاها خسته کننده میشد! شاید یکی از دلایل خسته کنندگی، نوع چاپ نشر ماهی بود! نمیدونم به خاطر صرفه جویی در کاغذ از فونت ریز و فاصله خطوط کم استفاده شده؟! بیشتر نقل قولها پشت سر هم و تعداد پارگرافها حداقل ممکن بود! همهی مخاطبان که جوون نیستند، واقعاً برای من که از سه تا عینک استفاده میکنم خوندن این کتاب از نشر ماهی خیلی اذیتم کرد! اگر ترجمه روان آقای حداد نبود شاید بین راه از خوندن کتاب منصرف میشدم!
دل غمگین منو واسه کی
نشر ماهی خیلی ماهی
رمان کافکای محامکه شاهکار المانیایی است نشر ماهی جالب شده
درود، کدوم ترجمه رو پیشنهاد میکنید ؟
نشر ماهی
نشر ماهی. استاد حداد
ترجمه اقای حداد از نشر ماهی
سلام نشر ماهی محاکمه سانسور شده ست یا خیر؟
با سلام نشر ماهی سانسور شده ست یا خیر؟
در ابتدا شاید به نظر برسد یوزف کا. آدمی معمولی است و فقط به خاطر تهمتی که به او زندهاند بازداشت شده اما میبینیم رفتارهای خود او هم عجیب و اسرارآمیزاند. هرچند فردی قانونشکن به نظر نمیرسد و بسیار پیگیر ماجراست تا از آن سر در بیاورد اما انگار جرمهای زیادی مرتکب شده و از خیلی وقت پیش انتظار این محاکمه را میکشید. به نظر میرسد در درونش احساس گناهکار بودن میکند و به هیچ وجه نمیتواند از این واقعیت فرار کند. ضمن اینکه دادگاه نیز به شکل تصادفی به سراغ کسی نمیآید.
کتاب محاکمه اثر فرانتس کافکا، نویسندهی فقید آلمانی در قرن بیستم است. این رمانِ شاهکار اولین بار در سال 1925 منتشر شد. مانند دیگر آثار او این کتاب هم کامل نشد؛ اگرچه در انتها فصلی دارد که میتوان آن را پایان داستان دانست. کافکا در نوشتن این رمان از «جنایت و مکافات» داستایفسکی بسیار تأثیر پذیرفته است. در آثار این نویسنده همیشه ردی از بیگانگی، خشم اگزیستانسیالیستی و بیهودگی و گناهکاری ابدی پیداست. چنان که در این رمان شخصیت اول داستان در چنین وضعیتی گرفتار میشود. محاکمه داستان یک اتهام و یک بازداشت پایانناپذیر است. یوزف ک. در صبح تولد سیسالگیاش بازداشت میشود. یوزف کارمند بانک است و همه او را به نظم و همکاری و قانونمندی میشناسند؛ اما آن روز صبح به یک اتهام نامشخص و توسط دو مأمور نامشخص و البته از طرف یک سازمان نامشخص بازداشت میشود. یوزف سرگردان است و اصلا نمیداند باید چه کار کند. از طرفی هم مطمئن است که این پرونده اشتباه است و او را جای شخصی دیگر اشتباه گرفتهاند. یوزف ک. تمام تلاشش را میکند تا از ماجرای این اتهام باخبر شود. زن صاحبخانه و دیگر آدمهایی که او را میشناسند، کمکم به این باور میرسند که او متهم است. یوزف اما در یک هزارتو گرفتار شده و تلاشش برای فهمیدن آنچه پشت این بوروکراسی فرسایشی است، فرجامی ندارد.
اصالت چک داره نویسنده
خیلی خوب بود :) ....
دوباره این رمان رو خوندم. به نظر من کلید فهم «محاکمه» توجه به مفهوم «گناه» است. این محاکمه از آن رو عجیب است که موضوع آن نه جرم، بلکه گناه است. کافکا هم شخصیتی است که وسواس گناه دارد. در کتاب «گفتگو با کافکا» اثر گوستاو یانوش میتوانید ببینید که کافکا دربارهی همه چیز خود را گناهکار میداند و بارها و بارها و بارها دقیقا از واژهی «گناه» استفاده میکند. پیشنهاد من آنست که «گفتگو با کافکا» را همراه «محاکمه» بخوانید.
محاکمه، اثری درباره مرگ است؛ به این عنوان یک شاهکار و در مقایسه با مسخ، بی اندازه بهتر، عمیقتر و اثرگذارتر است
یوزف کا. کیست؟ بنابر اطلاعاتی که در کتاب «کافکا (یک زندگینامه)» آمده (این کتاب، کتاب چندان خوبی نیست و ترجمهاش هم ناشیانه و حتی بچگانه است) نام پدر جد کافکا، یعنی اولین کسی که در این خانواده نام خانوادگی کافکا را برای خود برگزیده، یوزف بوده است. یوزف کا(فکا) توگویی اشارهای است به سرنوشت خودِ فرانتس کافکا و در معنای گستردهتر، اشارهای است به سرنوشت خاندان کافک.
تقریبا هیچچیز در کتاب محاکمه عادی نیست. نه جرمی که به واسطه آن یوزف کا. بازداشت شده عادی است نه دادگاهی که در آن محاکمه میشود و نه حتی روند محاکمه. خواننده نیز دقیقا نمیداند با چه نوع دادگاهی روبهرو است اما هرچه بیشتر همراه شخصیت اصلی در مسیر حرکت میکند، پی میبرد که احتمالا محکومیت یوزف کا. به خود او بستگی دارد. در واقع چیزی در درون او وجود دارد که به این محکومیت دامن میزند. اینطور نیست که فقط یوزف کا. در برابر دادگاه حضور داشته باشد، دیگران نیز در مسیر دیده میشوند ولی داستان کا. متفاوت است.
کتابی خسته کننده و الکی طولانی شده نتونستم تمومش کنم .مسخ بهتر بود
پس مسعود فراستیهای به اصطلاح کتاب خوان ، بهتره ابتدا با زندگینامه و شرایط درونی کافکا و فلسفهی اگزیستانسیال کمی آشنایی داشته باشند تا اینطور آثار کافکا رو تکفیر نکنند ، چون چه بخواهید و چه نخواهید کافکا یکی از بزرگترین نویسندههای آلمانی زبان دنیاست و آثارش تاثیر شگرفی بر نویسندههای بعد از خودش گذاشته ، و همچنین طرفداران و عاشقان بسیاری داره ❤️ ! پس اگه توانایی درک و شناخت دنیای کافکا رو ندارید دفعهی بعدی در انتخاب کتاب دقت بیشتری کنید ، کافکا خواندن کار هر کسی نیست .
طرف با بیست کیلو اضافه وزن، زیرپوش و شلوارک نشسته پاس سیستم داره کافکا فقید رو نقد میکنه
در ابتذال و سخیف بودن نظر و مقصود شما همین بس که توانایی خوانش کتبی در سطح کاملا پایه ای و معمولی و چه بسا در حالاتی فراوان حتی پایینتر از حد متوسط ادبیات ؛ فخرفروشی هم میکنید!
فخر فروشی؟ آثاری پایینتر از حد متوسط ادبیات ؟ گابریل گارسیا مارکز اگر مسخ کافکا رو نخوانده بود نویسنده نمیشد ، و صادق هدایت هم هنگام نگارش بوف کور تحت تاثیر دنیای کافکا بود ، ضمنا شما ببین چندین جلد کتاب توسط اساتید ادبیات و نویسندگان و تحلیل گران ادبی در سراسر جهان برای درک بهتر دنیای کافکا منتشر شده ! حتما شما درک و فهمت و تحصیلاتت در حوزهی ادبیات از این اشخاص بیشتره و این افراد با تفکر و تحلیل و نقد آثار کافکا مشغول غاز چروندنن! حملهی مغرضانهی تو نشانهی شعور و فرهنگته.