1. خانه
  2. /
  3. کتاب اسطوره سیزیف

کتاب اسطوره سیزیف

نویسنده: آلبر کامو
3 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.45 از 21 رأی

کتاب اسطوره سیزیف

The Myth of Sisyphus
انتشارات: نیلوفر
٪5
185000
175750
4.25 از 6 رأی

کتاب افسانه ی سیزیف

The Myth of Sisyphus
انتشارات: جامی(مصدق)
٪10
260000
234000
پیشنهاد ویژه
5 از 2 رأی

کتاب افسانه سیزیف

The Myth of Sisyphus
مترجم:
انتشارات: دنیای نو
٪25
169000
126750
معرفی کتاب اسطوره سیزیف
برخی کتاب ها در طول تاریخ، باعث تغییر جهان شده اند. آین آثار، ادراک ما نسبت به خودمان و دیگران را دگرگون ساخته اند و الهام بخش گفت و گوها، مخالفت ها، جنگ ها و انقلاب های زیادی بوده اند. کتاب اسطوره سیزیف، درست یکی از همین آثار است. داستان کتاب، از اسطوره ی مردی الهام گرفته شده که به فرمان خدایان مجبور است تا ابد، تخته سنگی را از کوهی بالا ببرد و بازگشت دوباره ی آن به دره ی پایین کوه را به تماشا بنشیند. کتاب اسطوره ی سیزیف، با استدلال هایی پرشور و حرارت درباره ی ارزش زندگی در دنیایی خالی از معنی و مفهوم، فلسفه ی قرن بیستم را متحول ساخت و همچنان به عنوان یکی از برترین آثار ادبی و فلسفی تمام دوران ها شناخته می شود.
درباره آلبر کامو
درباره آلبر کامو
آلبر کامو، زاده ی ۷ نوامبر ۱۹۱۳ و درگذشته ی ۴ ژانویه ۱۹۶۰، نویسنده، فیلسوف و روزنامه نگار فرانسوی بود. او یکی از نویسندگان بزرگ قرن بیستم و خالق کتاب مشهور بیگانه است.پدرش «لوسین کامو» فرانسوی فقیری بود که در الجزیره برزگری می کرد و در آنجا با زن خدمتکاری که اهل اسپانیا بود ازدواج کرد و صاحب دو فرزند به نام های لوسین (هم نام پدر) و آلبر شد. کودکی کامو در یک زندگی فقیرانه ی طبقه ی کارگری سپری شد. او در تعطیلات تابستانی در برابر دریافت دستمزدی اندک در مغازه ها کار می کرد؛ سپس به آموختن انگلیسی پرداخت و با زبان اسپانیایی آشنا شد، ولی نتیجه ی کار مطلوب نبود. در سال ۱۹۳۰ و با دریافت دیپلم، نخستین گام را به سوی ترقی برداشت. سپس در دسامبر همان سال نخستین نشانه های ابتلاء به بیماری سل در او نمایان شد و به همین خاطر مجبور شد فوتبال را کنار بگذارد، هرچند که تا آخر عمر کوتاهش یک تماشاچی فوتبال باقی ماند.در سال ۱۹۳۵ لیسانس فلسفه را گرفت و در ماه مه سال ۱۹۳۶ پایان نامه ی خود را درباره ی فلوطین ارائه داد.کامو در ۱۹۳۴ با «سیمون هیه»، دختری جوان، ثروتمند، زیبا و البته معتاد به مرفین ازدواج کرد و دو سال بعد در اثر خیانت هایی از هر دو طرف و با تحمل «تجربه ای دردناک» از هم جدا شدند. ازدواج دوم کامو در ۱۹۴۰ بود و او با فرانسین فور، که یک پیانیست و ریاضی دان بود، ازدواج کرد.در ۱۹ دسامبر ۱۹۴۱ کامو اعدام «گابریل پری» را شاهد بود که این واقعه به قول خودش موجب متبلور شدن حس شورش علیه آلمان ها در او شد. کامو در بعداز ظهر چهارم ژانویه ۱۹۶۰ و در سن ۴۷ سالگی بر اثر سانحه ی تصادف نزدیک سن، در شهر ویل بلویل درگذشت. در جیب کت او یک بلیط قطار استفاده نشده پیدا شد، او ابتدا قرار بود با قطار و به همراه همسر و فرزندانش به سفر برود ولی در آخرین لحظات پیشنهاد دوست ناشرش را برای همراهی پذیرفت تا با خودروی او سفر کند.
ویژگی های کتاب اسطوره سیزیف
  • آلبر کامو برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال ۱۹۵۷
نکوداشت های کتاب اسطوره سیزیف

یکی از تأثیرگذارترین آثار قرن بیستم.

Barnes & Noble

هر کس که می خواهد درک بهتری از رمان های کامو داشته باشد، باید این کتاب را بخواند.

Crimson

کوششی جذاب برای تشریح طرز تفکر اندیشمندی ابزوردیست.

Reason and Meaning
قسمت هایی از کتاب اسطوره سیزیف

تنها یک مسئله فلسفی واقعا جدی وجود دارد و آن هم خودکشی است. تشخیص اینکه زندگی ارزش دارد یا به زحمت زیستنش نمی ارزد در واقع پاسخ صحیح است به مساله اساسی فلسفه. باقی چیزها، مثلا اینکه جهان دارای سه بعد و عقل دارای نه یا دوازده مقوله است مسائل بعدی و دست دوم را تشکیل می دهد. این ها بازی است. نخست باید پاسخ قبلی را داد.

تمامی کارهای بزرگ و اندیشه های والا آغازی ریشخندآمیز دارند. آثار بزرگ اغلب در خم یک کوچه، یا هیاهوی یک رستوران زاده می شوند. پوچی نیز به همین گونه پدیدار می گردد. اصالت دنیای پوچ زاده چنین حقارتی است. در پاره ای از موارد پاسخ: «هیچ» می تواند بیانگر طبیعت اندیشه های ریاکارانه ی انسان باشد. و این را مردمان نیک به خوبی می دانند. اما اگر پاسخ صادقانه باشد و بیانگر حالت شگفت انگیز روح که در ان تهی معنی یابد و زنجیر رفتارهای روزمره از هم بگسلد و قلب بیهوده در تکاپوی پیوند حلقه های آن باشد، آن هنگام می توان گفت نخستین نشانه های پوچی آشکار گردیده است.

گاه آرایه ها فرو می ریزند. از خواب برخواستن، تراموای سوار شدن، چهار ساعت کار در دفتر یا کارخانه، غذا، خواب، دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنج شنبه، جمعه، شنبه. زندگی همواره می گذرد و تنها یک روز است که «چرا» خود می نمایاند و همه چیز در خستگی آغشته وبه حیرت آغاز می شود…

مقالات مرتبط با کتاب اسطوره سیزیف
مقایسه ترجمه‌های کتاب «بیگانه» اثر «آلبر کامو»
مقایسه ترجمه‌های کتاب «بیگانه» اثر «آلبر کامو»
ادامه مقاله
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

برترین نویسندگان در «ادبیات فرانسه»
برترین نویسندگان در «ادبیات فرانسه»

«ادبیات فرانسه» از اشعار قرون وسطایی گرفته تا رمان های مدرن، برخی از تأثیرگذارترین و جسورانه ترین آثار را در ادبیات اروپا و جهان به وجود آورده

سفر «آلبر کامو» از بی معنایی به امید
سفر «آلبر کامو» از بی معنایی به امید

اگر تا به حال کتابی از «آلبر کامو» خوانده باشید، آن اثر احتمالا کتاب «بیگانه» است. این رمان همچنان به عنوان شناخته شده ترین و ضروری ترین اثر او در نظر گرفته می شود

چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم

مطالعه ی فلسفه به منظور درک چگونگی تکامل ذهن و اندیشه ی بشر در طول زمان، اهمیت بسیاری دارد

آلبر کامو و طاعون زندگی
آلبر کامو و طاعون زندگی

همه در درون خودشان این طاعون را دارند، چون هیچ کس در این جهان، هیچ کس، هیچ وقت نمی تواند مصون باشد.

کتاب «در کافه اگزیستانسیالیستی»: ماجرای «ژان پل سارتر» و جنبش جدید او
کتاب «در کافه اگزیستانسیالیستی»: ماجرای «ژان پل سارتر» و جنبش جدید او

بینش هایی به یاد ماندنی درباره ی جذابیت های «اگزیستانسیالیسم»

اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟
اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟

به هر طرف نگاه کنید، با داستان ها روبه رو می شوید. از گذشته های خیلی دور که اجداد ما دور آتش می نشستند و داستان تعریف می کردند تا به امروز که شبکه های تلویزیونی، سریال های محبوبی تولید می کنند

«تئاتر ابزورد»: معناباختگی بر روی صحنه
«تئاتر ابزورد»: معناباختگی بر روی صحنه

اگرچه شروع «تئاتر ابزورد» اغلب در آثار آوانگارد مربوط به دهه های 1920 و 1930 در نظر گرفته می شود، خاستگاه های آن در حقیقت به مدت ها قبل باز می گردد.

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

آلبر کامو، قهرمان لذت بردن از سادگی های زندگی
آلبر کامو، قهرمان لذت بردن از سادگی های زندگی

در این مقاله سعی شده است با فلسفه و جهان بینی این نویسنده ی بزرگ و مبتکر آشنا شویم و علاوه بر آن، اطلاعات جالبی در مورد زندگی شخصی آلبر کامو نیز به دست آوریم.

نظر کاربران در مورد "کتاب اسطوره سیزیف"
19 نظر تا این لحظه ثبت شده است

چاپ آخر کتاب سیزیف برای نشر نیلوفر گرفتم که متاسفانه کاغذ بالکی بود،آخه مشکلتون چیه وقتی تعداد صفحات کمه کاغذ بالکی چاپ میکنید !

1403/05/30 | توسطتوکا - کاربر سایت
3
|
پاسخ ها

بالکی که خوبه. حس کتاب‌های قدیمی رو میده

1403/07/28|توسطکاربر سایت
7

هایلایتی از کتاب ما بیش از انکه به اندیشیدن عادت کنیم،به زیستن عادت میکنیم

1403/05/16 | توسطکتاب هایلایت - کاربر سایت
2
|

پیشنهاد میکنم اگه میخوای پولتون رو هدر بدید ترجمه محمود سلطانیه رو بخرید

1403/05/12 | توسطامین برنجی
1
|

مگه میشه کتاب‌های البر کامو بد باشه !

1403/01/06 | توسطآروین لاله
11
|

استاد گوربا پیشیف در کتاب میونامه میوفرمودند که افسانه سیزیف شاهکاری بی میو انند است.

1403/01/03 | توسطکاربر سایت
17
|

سیزیف شاهکار کامو است. نه به خاطر ادبیات زهراگین و سرزنده اش. نه به خاطر تمثبلات دیوانه وارش که هر لحظه هوش از سر خواننده میبرد. و نه به دلیل اشبیهات عمیقا فلسفی اش که چیزی کم از رسالات افلاطون ندارد. بلکه به دلیل حکمتی که در سطر به سطرش نهفته و خواندش مثل نوری که در دل تاریکی روح انسان می‌رقصد میخکوب کننده است.

1402/12/18 | توسطکاربر سایت
17
|

ترجمه‌ها یکی از یکی داغون‌تر، آدم میاد ترجمه به زبان مادریش میخره و میخونه که دیگه روان بخونه و مشکلات زبان انگلیسی رو نداشته باشه، اما این افراد اومدن یجور کتاب رو ترجمه کردن که آدم عملا هیچی نمیفهمه، جدا نمی‌فهمم چرا اینقدر به استفاده از کلمات عربی و کلمات فارسی قدیمی که هیچکی نمیدونه چیه علاقه دارید؟ می‌خواید چی رو به کی ثابت کنید؟ باشه فهمیدیم که شما دکتری، فهمیدیم علمشو داری، فهمیدیم حالیته، حالا لطفا یجور ترجمه کنه که ما هم بفهمیم! من برای روان خوانی ترجمه فارسی می‌خرم اگر این وضع باشه خب من آخه مگه مریضم که ترجمه بخرم؟ می‌رم زبان انگلیسی اثر رو می‌خرم و می‌خونم! من ترجمه محمود سلطانیه از نشر جامی رو خوندم که پیرم درومد تا فهمیدم چی به چیه تازه یک بخش‌هاییشم واقعا نفهمیدم اصلا ایشون چی ترجمه کردن! دوستان پیشنهاد من به شما اینه: اگر زبان انگلیسی رو در سطح خوبی بلد هستید، یک لطفی به خودتون کنید و برید زبان انگلیسی این اثر رو تهیه کنید، به شما قول می‌دم که خیلی راحت‌تر متوجه این اثر به زبان انگلیسی می‌شید تا ترجمه‌های فارسی! واقعا متاسفم، می‌دونم که حالا عده‌ای پیداشون می‌شه می‌گن "تو به چه جرئتی به استاد توهین کردی تو آخه چی حالیته از ادبیات و ترجمه" که من اصلا نمی‌خوام با این افراد کور که فقط بلدن کاسه لیسی کنن هم‌کلام بشم. این افراد دقیقا همون کسانی هستند که کامو توصیف می‌کنه.

1402/09/12 | توسطعلیرضا شیخ ممو - کاربر سایت
32
|
پاسخ ها

علیرضا جان من نه تکذیب نه تصدیق میکنم.اما آوردن کلمه‌های کلیدی برای پیدا کردن و درست بودن منابع و قطعیت.و اگر متوجه نشدی دوباره برگرد از پله‌های پایین و ساده برو تا راحت‌تر درک کنی.

1402/09/24|توسطکاربر سایت
7

با البر کامو موافق نیستم. جهان پوچ نیست. برای قشر مرفه که کمبودی ندارن اره دنیا یه چیز تکراریه ولی افراد عادی و قشر متوسط و صغیف پر از ارزو و هوس برای زندگی هستن. یک تکه نان داغ، طعم یک گیلاس، یک گاز از پیتزا، یک لیوان دلستر می‌تونه روح و روان یه کودک کار رو التیام بده. اما افراد مرفه غرق امکانات هستن و اونقدر لذت براشون تکراری شده که هیچ چیزی براشون تازگی نداره.

1402/09/06 | توسطکاربر سایت
4
|
پاسخ ها

خود کامو تو خانواده کارگری و تهی دستی بزرگ شد.

1402/09/09|توسطامیرحسین کمیجانی
19

دوست عزیز سلام جسارت نباشه ولی به نظر من مفهومی که کامو از پوچ بودن به دنبالش هست این مواردی که فرمودید نیستند

1402/10/24|توسطکاربر سایت
15

کاربر محترم سایت ( 6 آذر 1402) این فرمایشات سرکار علیه/ جناب عالی را قبول ندارم. به باورم از دور دستی بر آتش دارید - یا حتا این هم نه -. کدام طعم گیلاس؟ کدام لیوان دلستر! ( همان آب ... خودمان؟) خواهر/برادر من این دلهره‌ی بی پایان هستی، مدلول نداشتن لقمه نان یا نخوردن لیوانی ابجو نیست. برای برخی خیلی عمیق‌تر است. حقیقت بودن ... بگذریم. انشاالله سلامتی باشد برایتان و یک دنیا ارزوی خوب دیگر دارم.

1402/11/25|توسطفرهاد شهریاری
9

کاربر ۶ اذر، یک گاز از پیتزا چه تغییری در زندگی انسان ایجاد میکند؟ اگر یک لیوان دلستر گره گشا بود چرا فلسفه و الهیات وجود داشت؟ شما بیش از حد شنگول هستید. این حد از شنگول بودن غیر عادی است. قشر فقیر برای یک گاز پیتزا زندگی نمی‌کند. طوری حرف میزنید گویی قشر فقیر زبانم لال گوسفند هستند. قشر فقیر هم دلمشغولی دارند. انها دنبال یک گاز پیتزا نیستند. انها هم گاهی از زندگی دلزده می‌شوند. قشر متوسط به بالا هم چنین نیست که کمبود نداشته باشند. مگر میشود انسان کمبود نداشته باشد؟ فقط خداست که کم و کاستی ندارد. نمرود را یک پشه نابود کرد.

1402/12/18|توسطکاربر سایت
8

دوست ندارم مثل بعضی از کاربر‌ها تند پاسخ بدم اما باید بگم دوست عزیز باید در عمق و وجود کلمات سفر کنی تا به مفهوم خیلی چیز‌ها مثل همین پوچی برسی !

1403/02/16|توسطمحمد مهدی عباس زاده
2

دوست عزیز ببخشید که این رو می‌گم، چه طرز فکر سطحی و اشتباهی، یه تکه نان داغ و یه تکه پیتزا و ... یعنی چی؟ همون کودک کار هزار بارم پیتزا بخوره بازهم کودک کاره و تو بدبختی و فقر و نداری زندگی می‌کنه. اتفاقا قشر مرفه از زندگی لذت می‌برند چون توانش رو دارن. منظور از پوچی زندگی اینه که چه مرفه چه غیر مرفه آخرش مرگه این مرگ و نابودی، پوچی زندگی رو نشون می‌ده. یه فرصتی داری تا مرگ که باید استفاده بکنی قشر مرفه به خوبی استفاده می‌کنند اگه شعورش رو داشته باشند و بقیه فقط زجر و حسرت می‌خورند، در هر صورت آخرش مرگه و پوچی برای هر دو و کل انسانها.

1403/08/20|توسطهیوا کردستان - کاربر سایت
2

بهترین کتاب برای آشنایی با فلسفه ابزوردیسم. پوچی (یا شاید در معنایی دقیق‌تر بی معنایی) در مواجه انسان بعنوان ابژه با عالم هستی و هستی خویش و تلاش برای معنابخشی به آن است.

1402/07/22 | توسطاشکان نعمت زاده
3
|

کاش ترجمه‌ی بهتری داشت این کتاب خوب

1402/05/28 | توسطکاربر سایت
1
|

حیف از این کتاب که ترجمه‌ی درجه یکی نداره اگر خواستید بخونید ترجمه‌ی نشر نیلوفر رو پیشنهاد می‌کنم.باقی ترجمه‌ها رو بیخیال شید!

1402/02/23 | توسطعلی - کاربر سایت
5
|

پوچی نه در انسان وجود دارد نه در جهان ، بلکه در حضور مشترک آنها نهفته است .

1401/06/13 | توسطImfarza
13
|
پاسخ ها

بله درسته ، هرچند یک مقدار گنگه این توضیحتون. بهتره بگیم پوچی در تلاش انسان برای معنابخشی به هستی هر آنچه هست منجمله انسان بدون در نظر گرفتن کفایت "ماهیت وجود" آنها است. بدین معنا، هر هستی ای صرفآ بخاطر "هست بودن" در مقابل "نبودن" یا "نیست بودن" کافی ست تا در ذات خود دارای "ارزش" و "معنا" ی نمادین باشد

1402/07/22|توسطاشکان نعمت زاده
0

درسته اما کامل نیست.مثل مثال دیدن نیمه‌ی پر لیوانه.ما با پر و خالی بودن از مایع کار نداریم.ما با مظروف مشکلی نداریم.ما با ظرف یا به عبارتی واجب والوجود کار داریم.ما بعد از رد خالق به پوچی میرسیم و دوباره با فلسفه دوباره سعی در ساختن خرابات وجود میکنیم.

1402/09/24|توسطکاربر سایت
0

متاسفانه هیچ ترجمه خوبی از این کتاب وجود نداره. ترجمه خانم بحرینی هم که بعضیا پشنهاد دادن اینقدر مترجم سعی کرده متن رو پچیده کنه که خودش یه ترجمه دیگه نیاز داره خانم بحرینی بیشتر از اینکه تمرکزش رو روی ترجمه‌ی روان بذاره سعی کرده دایره لغاتشو به رخ بکشه بقیه ترجمه‌های کتاب هم اصلا ارزش بحث کردن ندارن

1401/02/06 | توسطشایان محبی
22
|
پاسخ ها

ترجمه محمود سلطانیه هم خوب نیست؟

1401/02/10|توسطسپیده
0

ترجمه محمود سلطانیه هم خوبه

1400/12/03 | توسطاشکان - کاربر سایت
0
|

فقط انتشارات نیلوفر

1400/11/23 | توسطمحمد امین جلالی
1
|

واقعا اصلا از ترجمه نشر دنیای نو خوشم نیومد

1400/04/16 | توسطjjopjof
4
|

کدوم نشر بهتره

1399/09/01 | توسطفرزان خزایی
0
|
پاسخ ها

نشر نیلوفر ترجمه خانم مهستی بحرینی

1399/10/09|توسطعلی قیومی پور
2

این کتاب که مجموعه از مقالات کامو از دوران اول نویسندگی اوست یکی از سخت خوان‌ترین ولی در عین حال عمیق‌ترین و زیبا‌ترین کتاب‌های فلسفی ای بوده است که خواندم.

1399/04/31 | توسطمحمد جواد آزادی مقدم
14
|

کتاب شگفت انگیز و عمیق..باید بار‌ها خوندش تا به ژرفاش رسید..

1398/08/28 | توسطسجاد عابدی
8
|