کتاب مردی که می خواست پرتره ی نیستی را بکشد (دو جلدی)

Killing commendatore
کد کتاب : 50965
مترجم :
شابک : 978-6004056540
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 1020
سال انتشار شمسی : 1402
سال انتشار میلادی : 2018
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 3
زودترین زمان ارسال : 11 آذر
تعداد جلد : 2

کشتن شوالیه ی دلیر (۲ جلدی)
Killing Commendatore
داستانی مسحور کننده از هنر،تاریخ و تنهایی انسان
کد کتاب : 2246
مترجم :
شابک : 978-2000707998
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 896
سال انتشار شمسی : 1397
سال انتشار میلادی : 2018
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 1
زودترین زمان ارسال : 11 آذر
تعداد جلد : 2

معرفی کتاب کشتن شوالیه ی دلیر (۲ جلدی) اثر هاروکی موراکامی

در "کشتن شوالیه ی دلیر" ، یک نقاش پرتره سی و اندی ساله در توکیو توسط همسرش رها می شود و راهش را به خانه ییلاقی یک هنرمند مشهور، به نام توموهیکو آمادا می یابد. وقتی او یک نقاشی قبلا دیده نشده را در اتاق زیر شیروانی کشف می کند، ناخواسته مجموعه ای از شرایط اسرارآمیز به وجود می آید. او باید برای پایان این شرایط به سفری برود، که شامل زنگی مرموز ، تجسمی نیم متری از یک ایده، یک تاجر زیرک است که در دره زندگی می کند، یک دختر سیزده ساله نابغه، یک قاتل نازی در جنگ جهانی دوم در وین، گودالی در جنگل پشت خانه این هنرمند، و یک ارواحی که توسط استعاره های دوگانه تسخیر شده اند. "کشتن شوالیه ی دلیر" سفری همراه با عشق و تنهایی، جنگ و هنر - و همچنین ادای احترام به گسبی بزرگ – است. این اثر کاری خیره کننده از تخیل یکی از بزرگترین نویسندگان ما، هاروکی موراکامی، است.
"کشتن شوالیه ی دلیر" در 24 فوریه 2017 در ژاپن و در 9 اکتبر 2018 در آمریکا و انگلیس منتشر شد. هاروکی موراکامی اظهار داشت که 1.3 میلیون نسخه برای چاپ اول در ژاپن برنامه ریزی شده است.

کتاب کشتن شوالیه ی دلیر (۲ جلدی)


ویژگی های کتاب کشتن شوالیه ی دلیر (۲ جلدی)

نامزد جایزه بهترین کتاب داستانی گودریدز ۲۰۱۸

مجموعه دو جلدی

هاروکی موراکامی
هاروکی موراکامی در ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹ در کیوتو ژاپن به دنیا آمد. در سال ۱۹۶۸ به دانشگاه هنرهای نمایشی واسدا رفت. در سال ۱۹۷۱ با همسرش یوکو ازدواج کرد و به گفته ی خودش در آوریل سال ۱۹۷۸ در هنگام تماشای یک مسابقه ی بیسبال، ایده ی اولین کتاب اش، به آواز باد گوش بسپار به ذهنش رسید. در سال ۱۹۷۹ این رمان منتشر شد و در همان سال جایزه ی نویسنده ی جدید گونزو را دریافت کرد. در سال ۱۹۸۰ رمان پینبال (اولین قسمت از سه گانه ی موش صحرایی) را منتشر کرد. در سال ۱۹۸۱ بار جازش را فروخت و نویسندگی را پیشه ی حرفه ای ...
نکوداشت های کتاب کشتن شوالیه ی دلیر (۲ جلدی)
[Murakami] is as masterful as ever at building an intricate narrative and keeping his audience in suspense. Killing Commendatore is both a testament to the transformational power of art and a cautionary tale on the dangers of exploration.
موراکامی مانند گذشته، در ساخت روایتی پیچیده و قرار دادن مخاطب خود در حالت تعلیق استاد است. "کشتن شوالیه ی دلیر" هم قدرت متحول کننده هنر را تصریح می کند و هم داستانی هشدار دهنده در مورد خطرات جستجو است.
Houston Chronicle

A spellbinding parable of art, history, and human loneliness.
یک اثر جالب در مورد هنر، تاریخ و تنهایی انسان.
The Oprah Magazine

Expansive and intricate . . . touches on many of the themes familiar in Mr. Murakami’s novels: the mystery of romantic love, the weight of history, the transcendence of art, the search for elusive things just outside our grasp.
گسترده و پیچیده است. . . بسیاری از مضامین آشنا در رمان های آقای موراکامی لمس می شوند: رمز و راز عشق، وزن تاریخ ، فراتر از هنر ، جستجوی چیزهای گریزان و خارج از درک ما.
The New York Times

[Killing Commendatore] marks the return of a master.
"کشتن شوالیه ی دلیر" نشانگر بازگشت یک استاد است.
Esquire

قسمت هایی از کتاب کشتن شوالیه ی دلیر (۲ جلدی) (لذت متن)
صادقانه بگویم تا آن زمان تصور می کردم نقاشی ژاپنی از یک نوع سبک ایستا بر اساس فرمول های خاص پیروی می کند و تکنیک های آن در کنار هم برای بیان احساسات قوی به کار گرفته می شوند. از همین رو تصور می کردم جهان نقاشی ژاپنی با روحیه من سازگار نیست. اما زمانی که به تابلوی کشتن شوالیه ی دلیر اثر توموهیکو آمادا نگاه کردم، دریافتم که با تعصب بی جا در خصوص این هنر قضاوت کرده بودم.

دوئل وحشیانه دو مرد که توموهیکو آماندا آن را به تصویر کشیده بود، قلب هر بیننده را به درد می آورد. یک مرد پیروز و مرد دیگر بازنده شده بود. یک مرد ضربت زده و دیگری ضربت خورده بود. قلبم را دچار دوگانگی می کرد. با خود اندیشیدم که یک ویژگی خاص در این نقاشی وجود دارد. اما شخصیت های دیگری هم در این تابلو وجود داشتند که این دوئل وحشیانه را تماشا می کردند. یکی از آنها یک زن جوان با لباسی بلند بود. موهایش را به سبک قدیمی بالای سرش جمع کرده بود و یک گیره تزئینی بلند بر روی آن زده بود.

از راه دور ، اکثر چیزها زیبا به نظر می رسند.

به جای یک حقیقت پایدار ، من احتمالات ناپایدار را انتخاب می کنم.

اگر به هر شخص به اندازه کافی عمیق نگاه کنید، چیزی درخشان را خواهید یافت.

خواندن صورت مانند خواندن کف دست است. ویژگی هایی بیش از آنچه که با آن متولد شده اید در آن دیده می شود که با گذر زمان با توجه به تجربیات فرد در چهره نقش می بندد. و هیچ دو چهره ای یکسان نیستند.