1. خانه
  2. /
  3. کتاب قلب سگی

کتاب دل سگ

4 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.5 از 1 رأی

کتاب دل سگ

Heart of a Dog
٪15
170000
144500
3.9 از 1 رأی

کتاب قلب سگ

Heart of a Dog
٪15
150000
127500
پیشنهاد ویژه
3.7 از 1 رأی

کتاب دل سگ

Heart of a Dog
٪25
160000
120000
4.3 از 10 رأی

کتاب قلب سگی

Heart of a Dog
انتشارات: ماهی
ناموجود
135000
معرفی کتاب قلب سگی
کتاب قلب سگی، رمانی نوشته ی میخائیل بولگاکف است که اولین بار در سال 1968 به انتشار رسید. استادی ثروتمند، موفق و شناخته شده در سطح جهان که مایه ی حسادت اطرافیان است، با سگی ولگرد دوست می شود و تصمیم می گیرد تا با پیوند اعضایی از بدن مردی مرده به آن سگ، کار علمی پیشگامانه ای را به انجام برساند. اما این کار، با نتایجی بسیار غیرمنتظره همراه است: موجودی نیمه انسان-نیمه حیوان از بند رها می شود و زندگی پروفسور که زمانی بسیار مورد احترام سایرین بود، به کابوسی غیرقابل تحمل تبدیل می گردد. بولگاکف در رمان قلب سگی، ایده هایی فوق العاده عجیب را با روایتی بسیار ناتورالیستی ترکیب می کند و داستانی ابزرود و به شکل شگفت انگیزی طنزآمیز را به وجود می آورد که می توان آن را پرداختی گزنده به انقلاب روسیه نیز در نظر گرفت.
درباره میخائیل بولگاکف
درباره میخائیل بولگاکف
میخائیل آفاناسیویچ بولگاکف، زاده ی ۱۵ مه ۱۸۹۱، کیف و درگذشته ۱۰ مارس ۱۹۴۰، مسکو، نویسنده و نمایشنامه نویس مشهور روسی در نیمه ی اول قرن بیستم است. مشهورترین اثر او مرشد و مارگاریتا است.میخائیل بولگاکف در پانزدهم ماه مه ۱۸۹۱ در خانواده ای فرهیخته در شهر کیف اوکراین متولد شد. پدرش آفاناسی ایوانویچ دانشیار آکادمی علوم الهی و مادرش، واروارا میخائیلونا دبیر دبیرستانی در شهر کیف بود. پس از تولد فرزند اول، یعنی میخائیل، مادر از تدریس دست کشید و بیشتر وقت خود را به تربیت او اختصاص داد. بعد از میخائیل ویرا- نادژدا- واراوار- نیکلای- ایوان و لینا به جمع خانواده اضافه شدند. در زمان حیات پدر، اصول اخلاقی جدی بر خانه حاکم بود؛ ولی در اثر این شیوه ی تربیت، میخائیل مرد سر به زیر و مقدسی نشد.در سال ۱۹۰۱ او را به دبیرستان شماره ی یک شهر کیف به نام الکساندرفسکی فرستادند. در آنجا بود که استقلال و خودرایی واپس زده ی خود را نشان داد. به هیچ گروه یا انجمن سیاسی نپیوست و شخصیت منحصربه فرد و نامتعارفش توجه اطرافیان را به خود جلب کرد. گرچه میخائیل دوست داشت دنباله کار پدر را بگیرد اما پدرش علاقه مند بود پسرش پزشک شود. میخائیل پس از پایان تحصیلات دبیرستانی در ۱۹۰۹ وارد دانشکده پزشکی دانشگاه دانشگاه کیف شد و در ۱۹۱۶ آن را به پایان رساند.او تا سپتامبر ۱۹۱۷ به فعالیت های پزشکی خود در «نیکلسی» ادامه داد و سپس به بیمارستان «ویازما» منتقل شد. پس از انقلاب اکتبر سال در فوریه ۱۹۱۷، کیف بازگشت. بولگاکف همه ی کوشش خود را برای ملحق نشدن به ارتش به کار برد. با این همه ناچار شد بکی دو روز در ارتش پتلورا خدمت کند، اما از آنجا فرار کرد و در پاییز سال ۱۹۱۹ به ارتش «دنکین» پیوست و به ولادی قفقاز اعزام شد و در آنجا به مداوای سربازان و افسرانی که در نبرد با ارتش سرخ مجروح می شدند، پرداخت. با شکست ارتش سفید از انقلابیون سرخ، برادران بولگاکف مجبور به فرار و مهاجرت از سرزمین مادری خود شدند. هرچند بولگاکف عملا نشان داده بود که به هیچ گروهی وابسته نیست اما پس از پیروزی بلشویک ها، آنها اجازه ندادند فعالیت وسیع ادبی داشته باشد. زیرا پدرش مدرس مذهبی و دو برادرش ضدانقلاب و فراری بودند.بولگاکف درطول زندگی سه بار ازدواج کرد. او در سال ۱۹۱۰ میخائیل با «تاتیانا نیکلایونا لاپا» که دوره دبیرستان را می گذراند آشنا شد و این آشنایی در سال ۱۹۱۳ به ازدوجشان انجامید و در سال ۱۹۲۴ به شکست منتهی شد. او در همین سال با لوبوف بلوزسکی ازدواج کرد. این ازدواج هم در سال ۱۹۳۲ به جدایی انجامید و کمی بعد با «یلنا شیلوفسکی» ازدواج کرد. اعتقاد بر این است که «یلنا شیلوفسکی» منبع الهام شخصیت مارگریتا در رمان «مرشد و مارگریتا» بوده است. بولگاکف سرانجام در دهم مارس ۱۹۴۰ بر اثر نوعی بیماری کبدی موروثی درگذشت و پیکر او را در گورستان نووودویچی مسکو به خاک سپردند. از آثار بولگاکف که به فارسی ترجمه شده اند می توان به مرشد و مارگریتا، دل سگ، برف سیاه و مرفین و تخم مرغ های شوم نام برد.
ویژگی های کتاب قلب سگی
  • میخائیل بولگاکف از پرفروش ترین نویسندگان روسیه
  • دو فیلم در سال های 1988 و 2015 بر اساس این کتاب ساخته شده است.
نکوداشت های کتاب قلب سگی

این اثر، قدرت برانگیزاننده ی خود را از دست نداده است.

The Guardian

همچنان طوفانی و مرتبط با زمانه، درست به اندازه ی زمانی که نوشته شد.

Grove Atlantic

یکی از جنجال برانگیزترین رمان های میخائیل بولگاکف.

Penguin Random House
قسمت هایی از کتاب قلب سگی

ایوان آرنولدوویچ، این چه سوالی ست که می پرسید؟ این که خیلی ابتدایی است. آخر هیپوفیز که در هوا معلق نیست. هرچه باشد به مغز سگ پیوند خورده. فرصت بدهید کمی خودش را وفق بدهد. الان شاریکوف دارد آخرین بقایای خصوصیات سگی خود را بروز می دهد و متوجه باشید که دنبال کردن گربه ها بهترین کاری است که او قابلیت انجامش را دارد. این را در نظر بگیرید که تمام بدبختی این است که قلب او دیگر دقیقا قلب آدم است، نه قلب سگ، آن هم مزخرف ترین قلبی که در طبیعت نظیرش پیدا می شود.

موجود کذایی اکنون می تواند کلمات متعددی را تلفظ کند؛ (تاکسی)، (پرش کن)، (روزنامه ی عصر)، (یک خانه برای بچه ها اجاره کنید) و همه ی فحش های معروف روسی. از دیشب دستگاه ضبط، کلمات زیر را ضبط کرده است. (هل نده)، (نامرد بیشرف)، (نشانتان می دهم)، (کشف توطئه ی آمریکایی)، (بخاری نفتی). بعد از پیوند، همه ی فحش های معروف روسی را بلد است و لباس زیر نمی پوشد و با فریادی خشن اعتراض می کند (بروید توی صف، لعنتی ها، بروید توی صف).

وقتی می توانید بوی گوشت را از یک کیلومتری بشنوید، دیگر چرا به خودتان دردسر بدهید و خواندن یاد بگیرید؟

مقالات مرتبط با کتاب قلب سگی
مقایسه ترجمه‌های کتاب «مرشد و مارگاریتا» اثر «میخائیل بولگاکف»
مقایسه ترجمه‌های کتاب «مرشد و مارگاریتا» اثر «میخائیل بولگاکف»
ادامه مقاله
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»
برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»

نویسندگان پرتعدادی در «ادبیات روسیه» ظهور کرده اند که ایده های ژرف، آثار ادبی و توانایی آن ها در داستان سرایی در طول زمان طنین انداز بوده است.

اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟
اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟

به هر طرف نگاه کنید، با داستان ها روبه رو می شوید. از گذشته های خیلی دور که اجداد ما دور آتش می نشستند و داستان تعریف می کردند تا به امروز که شبکه های تلویزیونی، سریال های محبوبی تولید می کنند

جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی
جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی

چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟

مرشد و مارگاریتا: خنده ای از اعماق جهنم
مرشد و مارگاریتا: خنده ای از اعماق جهنم

درست است که بسیاری از آثار کلاسیک ادبیات روسیه، داستان هایی تاریک و سرشار از ترس به خاطر سیاهی های روح انسان هستند، اما شاهکار جاودان «میخائیل بولگاکف»، با آن ها کاملاً متفاوت است.

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

آینده در حال، آکنده از خیال
آینده در حال، آکنده از خیال

در میان همه ی قالب های ادبی، تنها ژانر علمی تخیلی است که به تغییر به عنوان هسته ی اصلی شکل دهنده ی روایت خود می نگرد و داستان را در محیط جدید و جذاب جامعه ای متفاوت نقل می کند.

نظر کاربران در مورد "کتاب قلب سگی"
14 نظر تا این لحظه ثبت شده است

یه کتاب با اتفاقات هراس انگیز و فوق العاده عجیب.کتابش بسیار وایب فیلم poor things رو میده اگر طرفدار چنین سورئال‌های عجیبی هستید از این کتاب خوشتون میاد.بنظر من شخصیت فیلیپ فیلیپوویچ یه دانشمند فوق العاده باهوش بود اینکه در پایان کتاب خودش به روشی درستی که منجر به خدشه دار نکردن و گیر نیوفتادن خودش و دستیارش میشد مخلوقی رو که براش وبال گردن شده بود رو اصلاح کرد خیلی هوشمندانه بود چون دستیارش چندین بار سعی در کشتن شاریکوف داشت ولی پروفسور اجازه اش را صادر نمی‌کرد درحالی که خودش بیشتر از هرکدوم آنها در عذاب بود.شخصیت شاریکوف هم خیلی واسم عجیب بود هم فرایند تبدیل شدن به انسان و تمام او یادگیری هاش که واقعا آدم رو هرلحظه تو بهت می‌برد و هم اینکه در ادامه انسان شدنش کم کم داشت سعی در نابودی پروفسور و به چالش کشوندش میکرد و آخرشم همین کارش بلا سرش آورد.بنطرم آخر کتاب خیلی عجیب بود که شاریکوف تمام خاطرات و اتفاقات شاریک را در ذهن داشت اما شاریک هیچ گونه اطلاعی از دوران به سر بودن زندگی اش به عنوان شاریکوف رو به خاطر نداشت.

1403/10/16 | توسطسارینا - کاربر سایت
0
|

توصیه میکنم به دوستان که قبل خرید به مترجم و نشر کتاب توجه کنن، من دو سال پیش این کتابو با ترجمه معصومه تاجمیری از نشر یوشیتا و کتاب آیشمن در اورشلیم رو با ترجمه مریم رضائی از نشر آزرمیدخت گرفتم، واقعا ترجمه و ویراستاریشون افتضاح و بسیار بد بود؛ پس لطفاً به این موضوع توجه کنین

1403/03/11 | توسطامیر - کاربر سایت
4
|
پاسخ ها

هر دو نشر و مترجم هاشون فیک هستن

1403/08/30|توسطکاربر سایت
1

اولین کتابی بود که از بولگاکوف خوندم و بشدت از قلمش خوشم اومده و ترجمه آقای گلکار هم خیلی کامل و خوب بود

1402/12/15 | توسطامیرحسین مسلمی حقیقی
0
|

کتاب در نوع خودش شاهکاره. اما این قیمت واقعا غیر منصفانس. پیشنهاد می‌کنم برای مطالعه داستان هایی نظیر این با ۱۰۰ تا ۲۰۰ صفحه از کتاب‌های الکترونیک استفاده کنین که هزینه کمتری رو متقبل بشین. مطالعه این داستان رو به همه پیشنهاد می‌کنم واقعا

1402/06/09 | توسطاهورا م
6
|

تا همین دوسال پیش حتی تو خوابم نمی‌دیدم کتاب جیبی کم برگ بشه نود تومن 😕

1402/03/17 | توسطنجمه
17
|
پاسخ ها

تازه با کاغذ درجه سه.

1403/07/03|توسطامیرحسام صبافر
1

با سلام، کدوم ترجمه رو پیشنهاد میکنید؟!

1402/01/28 | توسطکاربر سایت
0
|
پاسخ ها

ترجمه آبتین گلکار

1402/03/01|توسطاشکان آرونی
4

درود، کلا دوستان کتابخوان چند سالیست که عادت بد نگرش تعصبی رو پیش گرفتن و فقط با شنیدن اسامی ای به مانند حمیدرضا آتش برآب و آبتین گلکار بهترین نسخه را متعلق به این استادان و امثالهم نسبت میدن، حال آنکه اگر بذارید و چند صفحه ای ترجمه آقای غبرایی رو با آقای گلکار مقایسه کنید هم متوجه طنز و تمسخر قلم بولگاکف در ترجمه آقای غبرایی میشید و هم شیوایی و روانی متن شما رو شگفت زده میکنه، حال آنکه آقای گلکار به اصطلاح دوستان اهل فن ادبی‌تر ترجمه کردن و حتی در جاهایی از ترجمه ساده و روان برخی کلمات رکیک که مایه‌های کمدی بولگاکف برای این اثر بوده خودداری کردن، به هر روی صلاح مملکت خویش خسروان دانند و دوستان میتونند به حسب سلیقه اثار رو با ترجمه‌های متفاوت خوانش کنند، اما خواندن و دانستن این نکات خالی از لطف نیست، برقرار باشید.

1403/08/09|توسطیاسین مقدسی - کاربر سایت
0

دوستان بین این کتابها کدوم رو پیشنهاد میدید برای خرید. قلب سگی بولگاکف.رودین تورگنیف.داستان ملال‌انگیز چخوف.یادداشتهای یک دیوانه گوگول.نیه‌توچکا داستایفسکی از بین این عناوین کدام توصیه به خرید میشه؟. مدیر محترم سایت هم هیچوقت پاسخگو نیستن و راهنمایی نمیکنن

1401/11/24 | توسطآنتوش - کاربر سایت
0
|
پاسخ ها

سلام. همه‌ی عناوینی که ذکر کرده اید آثاری قابل و خواندنی اند. بستگی به سلیقه تان دارد که با کدام نویسنده‌ی روس و سبکش بیشتر و بهتر ارتباط برقرار می‌کنید...

1401/12/01|توسطامیرعلی ذاکری
7

کتابی خوب و خواندنی از بولگاکف و با ترجمه بی نظیر استاد گلکار مطالعه اش رو توصیه میکنم

1401/07/30 | توسطاحمدزاده
2
|

زمانی که این کتاب رو شروع کردم، هیچ چیزی دربارش نمیدونستم ولی از ابتدا، من رو میخکوب کرد. 😐 فصل‌های اولش دردناک و آزاردهنده بود ولی از شروع و نقطه عطف عداستان، دیگه نتونستم چشم از متن بردارم. داستان درباره یه سگ ولگرده که یک دانشمند عجیب به نام «پروفسور فیلیپ فیلیپوویچ پری آبراژنسکی»، اون رو به خونه‌اش میاره مداوا میکنه و غذا میده و ازش مراقبت میکنه‌. بعد از چندماه که سگ (شاریک) انرژیش رو به دست میاره، توی یک آزمایش جراحی خاص، دکتر مغز یک انسان تازه فوت شده رو برای بررسی چند فرضیه، به مغز سگ پیوند میزنه و درحالی که انتظار نمیرفت سگ چندساعت بیشتر بعد از آزمایش زنده بمونه، کم کم تغییراتی توش به وجود میاد و شباهت زیادی به انسان پیدا میکنه. یکی از کتابهای جذاب و درجه یک که تا حالا خوندم. #معرفی_کتاب_با_ایران_کتاب

1401/06/19 | توسطGIN
8
|

ایده ش، خیلى خوب بود.... ولى خب، خیلى خیلى هم عالـــى نبود! درکل ولى، راضى بودم.

1401/06/13 | توسطImfarza
1
|
پاسخ ها

ای خدایا…نشد من نقد‌های بسیار تاثیر گذار و سازندتونو تو کامنتای هر کتابی با هر ژانری نبینم،خسته نشدید واقعا از این حجم از تظاهر‌؟

1403/09/27|توسطجاوید - کاربر سایت
0

بسیار زیبا همانند شاهکار دیگر بولگاکف:مرشد و مارگاریتا.

1399/10/26 | توسطهومن علیزاده
1
|

کتاب به زیبایی و با زبانی نمادین به روایت وضعیت جامعه روسیه و حزب کمونیست میپردازه. طنز تلخی که در داستان به کار رفته آن را بسیار تاثیرگذار ساخته.

1399/07/26 | توسطسمیرا ستوده
4
|

یک کتاب زیبا و انتقادی دیگر بولگاکف با ترجمه خوب

1399/05/01 | توسطمحمد جواد آزادی مقدم
2
|

اگه خواستید این کتاب بگیرید پیشنهاد من ترجمه آقای گلکار از نشر ماهی.

1399/04/18 | توسطکامیاب قنبری
17
|