1. خانه
  2. /
  3. کتاب 1984

کتاب 1984

نویسنده: جورج اورول
20 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.14 از 46 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
٪5
199000
189050
4 از 30 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: نشر چشمه
٪5
340000
323000
3.33 از 15 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: نیلوفر
٪5
225000
213750
4.61 از 19 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: ماهی
٪10
340000
306000
3.5 از 1 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: پنگوئن
٪15
390000
331500
3.7 از 1 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
٪15
300000
255000
3 از 4 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
٪15
315000
267750
3.3 از 1 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: نارنگی
٪15
198000
168300
2.5 از 2 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: نشر چلچله
٪15
250000
212500
3.3 از 1 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
٪15
290000
246500
پیشنهاد ویژه
3.5 از 1 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
٪20
232000
185600
پیشنهاد ویژه
3 از 2 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: باران خرد
٪20
352000
281600
پیشنهاد ویژه
3.8 از 1 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: ابوعطا
٪20
250000
200000
پیشنهاد ویژه
3.3 از 1 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: آرشیو روز
٪20
250000
200000
پیشنهاد ویژه
3.5 از 1 رأی

کتاب 1984

1984
انتشارات: معجزه علم
٪20
266000
212800
پیشنهاد ویژه
3 از 1 رأی

کتاب 1984

1984
٪30
290000
203000
4.5 از 1 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: یاران
ناموجود
25000
3.75 از 4 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: ناژ
ناموجود
60000
2.3 از 5 رأی

کتاب 1984

Nineteen eighty-four
ناموجود
140000
3.17 از 3 رأی

کتاب 1984

Nineteen Eighty-Four
انتشارات: نظاره
ناموجود
45000
معرفی کتاب 1984
کتاب 1984 که در سال 1948 به رشته ی تحریر درآمد، پیش گویی دلهره آور جورج اورول درباره ی آینده است. در حالی که اکنون مدت ها از سال 1984 می گذرد، تصویر پادآرمان شهری او از حکومتی که برای کنترل شهروندانش دست به هر کاری می زند، بیشتر از هر زمان دیگری زنده و پویاست. وینستون اسمیت، مجبور به اطاعت از قوانین حزب می شود و به منظور برآورده ساختن دستورات وزارت حقیقت، تاریخ را بازنویسی می کند. وینستون با هر دروغی که می نویسد، بیشتر و بیشتر از حزب متنفر می شود؛ حزبی که تنها هدفش کسب قدرت بیشتر است و آن هایی که جرأت ارتکاب جرایم فکری را به خود داده اند، تحت تعقیب قرار می دهد. اما زمانی که وینستون شروع به فکر کردن درباره ی محیط پیرامونش می کند، درمی یابد که «برادر بزرگ» همیشه در حال نظاره است... رمان 1984، تصویری خیره کننده و به یاد ماندنی از دنیا ارائه می دهد و رمانی آن چنان قدرتمند است که مخاطب را وادار به پذیرش و باور کردن تمامی اتفاقات داستان می کند. هیچ کس نمی تواند تأثیرگذاری این رمان بر تخیل نسل های متمادی کتاب دوستان را انکار کند. این اثر، میراثی است که با گذشت زمان، فقط بزرگ و بزرگ تر می شود.
درباره جورج اورول
درباره جورج اورول
اریک آرتور بلر با نام مستعار جورج اورول، زاده ی ۲۵ ژوئن ۱۹۰۳ و درگذشته ی ۲۱ ژانویه ۱۹۵۰، داستان نویس، روزنامه نگار، منتقد ادبی و شاعر انگلیسی بود. او را بیشتر برای دو رمان سرشناس و پرفروشش، مزرعه ی حیوانات و ۱۹۸۴ می شناسند. این دو کتاب بر روی هم بیش از هر دو کتاب دیگری از یک نویسنده ی قرن بیستمی، فروش داشته اند. او همچنین با نقدهای پرشماری که بر کتاب ها می نوشت، بهترین وقایع نگار فرهنگ و ادب انگلیسی قرن شناخته می شود.پدربزرگ او، توماس ریچارد آرتور بلر، یک روحانی بود. خود وی، خانواده اش را با دیدگاه طبقه ی اجتماعی و نه بر مبنای موقعیت موروثی توصیف می کند.جورج اورول، از اکتبر ۱۹۲۰ تا دسامبر ۱۹۲۷ میلادی، در پلیس سلطنتی هند در برمه خدمت می کرد. در آن دوران، برمه، استانی در هند بریتانیا بود. زندگی در محیطی طبقاتی در هند و انگلیس باعث نگاه ویژه ی او به پدیده ی فقر شد؛ موضوعی که مهم ترین عنصر رمان ها و نوشتارهای او را تشکیل می دهد.اورول به دلیل بیماری مزمن ریوی اش در بیمارستان بستری شد. او در همان بیمارستان با سونیا برونل ازدواج کرد.
ویژگی های کتاب 1984
  • جزو فهرست ۱۰۰ کتاب قرن لوموند
  • جزو لیست برترین رمان های انگلیسی گاردین
  • 3 فیلم با همین عنوان، بر اساس این کتاب در سال های 1954، 1956 و 1984 ساخته شده است.
دسته بندی های کتاب 1984
ادبیات اقتباسی
داستان علمی تخیلی
ادبیات انگلیس
ادبیات داستانی
ادبیات اگزیستانسیالیسم
داستان پاد آرمان شهر
داستان سیاسی
ادبیات مدرن
دهه 1940 میلادی
پر بازدید ترین کتاب ها
پرفروش های ایران کتاب
صد کتاب قرن لوموند
برترین رمان های انگلیسی گاردین
صد رمان برتر مدرن لایبرری - به انتخاب منتقدین
پرفروش ترین کتاب ها
کتاب هایی که به بیشترین زبان های دنیا ترجمه شده اند
صد رمان برتر مدرن لایبرری - به انتخاب مخاطبین
برترین کتاب های تاریخ انجمن کتاب نروژ
کتاب هایی که باید خوانده باشید
کتاب هایی که شما را شگفت زده خواهند کرد
فهرست کتاب های سیاسی برگزیده
1001 رمانی که باید قبل از مرگ بخوانید
فهرست برترین رمان ها در بریتانیا
برترین رمان های پادآرمان شهری و پسارستاخیزی
فهرست الهام بخش ترین رمان های BBC
فهرست برترین کتاب های اگزیستانسیالیسم
فهرست کتاب ها با برترین «شخصیت های شرور»
فهرست برترین کتاب ها درباره «جنگ سرد»
فهرست برترین کتاب ها درباره «کمونیسم»
فهرست کتاب های برگزیده به انتخاب «آمازون»
نکوداشت های کتاب 1984

جهنم مدرن اورول.

New Yorker

مسلما بهترین رمان پادآرمان شهری که تا به حال نوشته شده است.

CNN

این پیش بینی ترسناک، ابزار و روش های کنترل اذهان عمومی را مشخص می کند.

Kirkus Reviews
قسمت هایی از کتاب 1984

پاهای وینستون در زیر میز بی اختیار حرکت می کردند، از جایش تکان نخورده بود، ولی در فکر داشت می دوید، با جمعیت بیرون همراه بود و از شادی فریادهای کرکننده سر می داد. دوباره به تصویر برادر بزرگ نگاه کرد. غولی که جهان را در چنگ داشت! صخره ای که لشکریان آسیا بیهوده خود را به آن می کوبیدند! او می اندیشید که چگونه ده دقیقه پیش، فقط ده دقیقه پیش هنگامی که هنوز نمی دانست اخبار رسیده از جبهه ها حاکی از پیروزی یا شکست است، قلبش همچنان سرشار از ابهام و احساسات متناقض بود.

کسی که گذشته را کنترل می کند، آینده را کنترل می کند. کسی که زمان حال را کنترل می کند، گذشته را کنترل می کند.

اگر می خواهی رازی را نگه داری، باید آن را از خودت هم مخفی کنی.

مقالات مرتبط با کتاب 1984
مقایسه ترجمه‌های کتاب «مزرعه حیوانات» اثر «جورج اورول»
مقایسه ترجمه‌های کتاب «مزرعه حیوانات» اثر «جورج اورول»
ادامه مقاله
نگاهی به چند نمونه از برترین «رمان های فلسفی»
نگاهی به چند نمونه از برترین «رمان های فلسفی»

رمان های فلسفی، روایت هایی داستانی هستند که به شکل ویژه بر تم های فلسفی تمرکز دارند و از این موضوعات به منظور پیشبرد داستان خود بهره می برند.

نگاهی به نویسندگان بزرگ با نام های مستعار
نگاهی به نویسندگان بزرگ با نام های مستعار

برخی از محبوب ترین و پرفروش ترین نویسندگان در دنیای ادبیات، تمام مسیر حرفه ای خود را با به کارگیری هویت هایی جایگزین خلق کرده اند.

راهنمای «جورج اورول»: مروری بر مسیر ادبی خالق «1984»
راهنمای «جورج اورول»: مروری بر مسیر ادبی خالق «1984»

مطالعه ی آثار اولیه ی «اورول»، برای درک دو اثر برجسته ی او «مزرعه حیوانات» و «1984» ضروری است.

برترین نویسندگان در «ادبیات بریتانیا»
برترین نویسندگان در «ادبیات بریتانیا»

در این مطلب به تعدادی از برجسته ترین نویسندگان بریتانیایی می پردازیم که آثارشان، جایگاهی ماندگار را در هنر ادبیات برای آن ها به ارمغان آورده است.

ادبیات و دنیای خواب ها
ادبیات و دنیای خواب ها

بسیاری از نویسندگان و هنرمندان، از خواب ها و رویاهایشان در آثار خلاقانه ی خود استفاده می کنند

کتاب «ما» اثر «یوگنی زامیاتین»، منبع الهام «جورج اورول» در خلق «1984»
کتاب «ما» اثر «یوگنی زامیاتین»، منبع الهام «جورج اورول» در خلق «1984»

بدون تردید کتاب «ما» اثری تأثیرگذار و خواندنی است، و شایستگی این را دارد که بیش از پیش مورد توجه مخاطبین قرار گیرد

آنچه باید درباره ادبیات «گمانه زن» بدانیم
آنچه باید درباره ادبیات «گمانه زن» بدانیم

در این مقاله می خواهیم درباره ی معنی و مفهوم عبارتی بسیار آشنا اما به همان میزان اسرارآمیز و مبهم، یعنی «ادبیات گمانه زن» صحبت کنیم.

درهای باز جهنم در داستان پادآرمان‌شهر
درهای باز جهنم در داستان پادآرمان‌شهر

«داستان پادآرمان‌شهر» در قرن بیستم، ریشه در داستان های نویسندگانی دارد که به آرمان‌شهر باور داشتند. نویسندگانی مثل «اچ جی ولز» و «ویلیام موریس»

اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟
اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟

به هر طرف نگاه کنید، با داستان ها روبه رو می شوید. از گذشته های خیلی دور که اجداد ما دور آتش می نشستند و داستان تعریف می کردند تا به امروز که شبکه های تلویزیونی، سریال های محبوبی تولید می کنند

جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی
جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی

چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟

نویسنده‌های معروف جا مانده از نوبل ادبیات
نویسنده‌های معروف جا مانده از نوبل ادبیات

در دست گرفتن جایزه نوبل ادبیات برای همه نویسندگان یک آرزو و رویا است. اما این رویا برای همه محقق نشد.

کتاب «مزرعه حیوانات»: حکایت همیشگی دنیای سیاست
کتاب «مزرعه حیوانات»: حکایت همیشگی دنیای سیاست

کتاب «مزرعه حیوانات» قصد دارد نظام های سیاسی و ساز و کارهایشان را به نقد بکشد

«1984»، شاهکاری که اورول را به کشتن داد
«1984»، شاهکاری که اورول را به کشتن داد

کتاب «1984» که بدون تردید یکی از برترین آثار تعریف کننده ی قرن بیستم به حساب می آید، داستانی با جذابیت های دائمی است و همیشه ارتباط خود را با شرایط متغیر دنیای پیرامون حفظ کرده است.

آینده در حال، آکنده از خیال
آینده در حال، آکنده از خیال

در میان همه ی قالب های ادبی، تنها ژانر علمی تخیلی است که به تغییر به عنوان هسته ی اصلی شکل دهنده ی روایت خود می نگرد و داستان را در محیط جدید و جذاب جامعه ای متفاوت نقل می کند.

نظر کاربران در مورد "کتاب 1984"
111 نظر تا این لحظه ثبت شده است

چرا انقدر خوب بود :)

1403/10/23 | توسطکاربر سایت
0
|

چرا انقدر خوب بود :)

1403/10/23 | توسطکاربر سایت
0
|

( کسی که گذشته را کنترل می‌کند، آینده را کنترل می‌کند. کسی که زمان حال را کنترل می‌کند، گذشته را کنترل می‌کند.)این جمله یعنی چی؟

1403/08/27 | توسطشمسی طاهرگندم آبادی
1
|
پاسخ ها

معنی این جمله این هست که دیکتاتوری برادر بزرگ با تغییر گذشته برای اهداف حزب حال رو کنترل میکنه و کسی که حال رو در دستش داره میتونه گذشته رو تغییر بده!

1403/08/30|توسطجواد فارسی
1

کتابی بسیار جذاب برای دوستداران رمان‌های سیاسی-اجتماعی👌🏻

1403/08/19 | توسطمینا نامور
2
|
پاسخ ها

من این کتاب رو با ترجمه خانم صدیقه عیوضی از انتشارات «شاهدخت پاییز» خوندم. بسیار خوب و روان ترجمه شده بود.

1403/08/20|توسطمینا نامور
1

مشکل کتاب‌های ارول نماد گرایی بسیار واضح است نماد از درون نویسنده و از ناخود آگاه نمیجوشه .نماد بازی از بیرون و تعمدا اتفاق میوفته.اینقدر نویسنده درگیر بیان افکار و نماد‌های خودشه که یادش میره اول باید شخصیت پردازی کنه و روابط بین شخصیت هارو بسازه و داستان بگه.باز در این کتاب به مراتب از قلعه حیوانات بیشتر داستان گفته میشه و فضا سازی تاریک و خفه و گرفته خیلی خوب انجام میشه.اما تحول شخصیت رو ما ابدا نمی‌فهمیم. ناظر کبیر رو نمی‌فهمیم. جولیا که کلا یک جنس مونث در کتاب است برای رابطه جنسی.تقریبا هیج ازش نمیدونیم. یه اوبراین تا حدودی داریم که تیپ خوبی هست.من به شخصه با درس سیاسی یا هر نوع درس وسط داستان مخالفم مگر اینکه در داستان حل بشه وسط کتاب شاید بیست صفحه نظام توتالیتر به ما آموزش میده . اینی که برخی با دهان باز میگن پیش بینی آینده رو کرده و ذوق میکنن رو هم نمی‌فهمم تاریخ سراسر پیشبینی آینده اس کسی تاریخ بخونه از آینده حرف میزنه.

1403/07/19 | توسطمحان - کاربر سایت
6
|
پاسخ ها

دوست عزیز این کتاب کلا سیاسی و در به تصویر کشیدن نظام‌های دیکتاتوری و تمامیت خواهی هست ، ضمناً شما باید از ترجمه کتاب ایراد بگیرید که به اقتضای شرایط مملکت مجبور هستند اندکی نرم‌تر بنویسند یا حتی برخی مفاهیم را تغییر بدهند یا کاهش و افزایش تا قابل انتشار باشه

1403/08/30|توسطجواد فارسی
0

جولیا هم از اعضای حزبه؟

1403/07/01 | توسطکاربر سایت
2
|
پاسخ ها

نه نبود

1403/09/02|توسطکاربر سایت
3

جزو سه کتاب برتر عمرم درمیان انبوهی از کتاباییه که خوندم بی نظیر واژه کوچیکه براش

1403/06/27 | توسطتوحید - کاربر سایت
3
|

دوستان عزیزان من حتما یکی از این ترجمه‌ها را بخونید: کاوه میر عباسی ، صالح حسینی، حمیدرضا بلوچ، احمد کسای پور و مهدی بهره مند

1403/06/19 | توسطکاربر سایت
3
|

دوستان عزیز ، من فعلا این کتاب را نخوانده ام اما بعضی از سایت‌ها چند بخشی از ترجمه‌های مختلف این کتاب را با هم مقایسه کردند که واقعا میان ترجمه‌های فعلی ، ترجمه آقای صالح حسینی خیلی به دلم نشست. با اینکه کمی سخت خوان است اما فک می‌کنم بسیار خوب حق مطلب را ادا کرده اند. ولی این را هم بدانید که من طرفدار ترجمه‌های ادبی هستم ولی اگر شما نمی‌توانید ترجمه ادبی مطالعه نمایید ، پیشنهاد من این است یا ترجمه آقای کاوه میرعباسی را بخوانید یا آقای احمد کسایی پور. البته از ترجمه آقای بلوچ اطلاعی ندارم.

1403/06/19 | توسطپریسا احدی
4
|

پارسال صد تومن بود امسال سیصد سلام به مادر محترم باعث و بانی

1403/05/28 | توسطپارسا پسندی
43
|

ترجمه صالح حسینی سخت و قدیمیه اما سانسورنشده هست برای بقیه سانسور داره

1403/04/31 | توسطمونا صالحی - کاربر سایت
0
|
پاسخ ها

چطور ممکنه سانسور نشده باشه کاوه میرعباسی 349 صفحه است ولی صالح حسینی 312صفحه به نظرتون کدوم سانسور داره؟

1403/08/26|توسطشمسی طاهرگندم آبادی
0

بنده پی دی اف ترجمه آقای حسینی که در اینترنت موجوده رو خوندم و برخی صفحات رو با نسخه چاپی موجود در کتاب فروشی‌ها با ترجمه کسایی پور و میرعباسی مطابقت دادم ، سانسور نشده بود اما با معانی برخی کلمات بازی کرده بودن و با کلمات دیگه جایگزین کرده بودن ، اما در کل ترجمه صالح حسینی به متن اصلی نزدیکتره اما کمی سخت و قدیمی

1403/09/21|توسطمرتضی نوری - کاربر سایت
0

آفستش با ترجمه چه کسی و چه انتشاراتی بدون سانسوره؟

1403/04/08 | توسطسپهر صاحبی
1
|
پاسخ ها

اصلا افستش رو نخون.

1403/06/15|توسطامیر کاظمی
0

هنوزم معتقدم قشنگ‌ترین اثر جورج اورول همین کتابه ☕📚

1403/03/21 | توسطهانیه قربانی
3
|

بهترین ترجمه و دلنشین‌ترین ترجمه و کم سانسور‌ترین مال آقای حسینی هستش (با پانزده شانزده سال سن نرید بخونید متن سنگینه مثل رمان اصلی) ترجمه نشر چشمه مقام دوم سوم هم آقای بلوچ که سانسور داره کمی در رابطه با نظر اون انسان‌های شریفی که گفتند برا فریب جهان سومی هاست این کتاب رو زمان جنگ سرد آقای اورول نوشته که پیشبینی آینده‌ی اروپا و آمریکا بوده و بعد از بمباران اتمی میگه نظام‌های استبدادی در سه مرکز تمدن یعنی آمریکا و استرالیا اروپا و شرق آسیا بوجود میان ربطی به ایران نداره بیشتر تازه چهره آمریکا و شوروی رو خراب می‌کنه با کارهایی که در حق جهان سوم میکنن در آخر کتاب رو اونقدر جدی نگیرید سیاست یه عالمه با سیصد صفحه آدم فریب نمی‌خوره نظرم در مورد کتاب اینه که واقعا بعنوان رمان خوبه و فایدش همین که باعث میشه هر چیزی که تو اخبار‌ها میشنویم رو اول باور نکنیم

1403/03/08 | توسطپارسا پسندی
13
|
پاسخ ها

برای کتاب قلعه‌ی حیوانات کدوم ترجمه خوبه؟

1403/04/04|توسطمرمر احمدی
0

جواب به مرمر احمدی : من کتاب مزرعه حیوانات رو با ترجمه اقای کاوه میرعباسی از نشر چشمه خواندم که ترجمه خوبی بود و راضی بودم. البته تعریف ترجمه اقای کسایی پور رو زیاد شنیدم.

1403/04/22|توسطپریسا احدی
2

ببخشید یه اطلاع غلط دادم متن اصلی رو به سبب قدیمی و کلاسیک بودن کتاب سنگین خطاب کردم. متن اصلی ساده و روون هست چون اورول خواسته همه‌ی مردم بفهمند. اما جدا از این بنظر من صالح حسینی واقعا زیبا ترجمه کرده بخونید پشیمان نمی‌شوید در جواب مرمر احمدی هم متاسفانه زیاد پی گیر نشدم ولی ترجمه امیر امیر شاهی رو که خوندم خوب بود

1403/05/11|توسطپارسا پسندی - کاربر سایت
1

بیشتر هم کتاب پیشگویی آینده کمونیست بود اون زمان بشدت ادبا و روشنفکران غرب تحت تاثیر کمونیست بودن و اورول با نوشتن این کتاب ضربه سختی به کمونیست زد و ما الان مدیونشیم کتاب رو با کره شمالی مقایسه کنید. اگه خرافات رو قبول داشتم حتما میگفتم اورول از آینده اومده

1403/05/11|توسطکاربر سایت
0

اتفاقاً اونجا که به جاسوسی و تحت نظر گرفتن مردم به وسیله ابزارهای مدرن و تکنولوژی ارتباطی جدید اشاره میکنه خیلی جوامع غربی و خصوصا امریکا رو در ذهن تداعی میکنه، مثلا: نت، هوش مصنوعی، کوادکوپترها، دوربین‌های تشخیص چهره و..

1403/07/21|توسطکاربر سایت
0

ترجمه آقای حسینی کمی سخت خوان هست اما میخوام به این اشاره کنم که این کتاب در زبان اصلی هم سنگینه یعنی یه انگلیسی هم بخواد این کتابو بخونه سختشه در واقع شاید ایشون خواستن این حس رو هم منتقل بکنن

1403/03/03 | توسطپوریا جهانی
4
|

دوستانی که میگن این کتاب فقط واسه بد نشان دادن کشور‌های جهان سومه درسته اما پیشنهاد میکنم کتاب‌های دیگر اورول از جمله روز‌های برمه و آس و پاس در لندن و پاریس رو هم بخونید که ببینید این نویسنده به استعمارگری انگلیس و فقیر در جوامع غربی هم انتقادهایی داشته

1403/03/03 | توسطپوریا جهانی
3
|

بعد از تموم کردن کتاب به نظرم این رمان چیز جدیدی نمیگه، مفهموم جدیدی رو برای ذهن باز نمیکنه، حتی چیزی که وجود داره هم با دیدگاه متفاوت، با نقطه نظر متفاوت نمیگه فقط چیزی رو میگه که شما میدونین! یعنی در واقع همون طور که وینستون، شخصیت اصلی کتاب، زمانی که کتاب گلداشتاین [ واقعا گلداشتاین؟ ] رو میخوند فهمید که فقط یکی اومده آگاهی خودش رو در قالب کلمات نوشته، دفتر جدیدی رو باز نمیکنه! برای جوان ایرانی هم همینطوره، انگار افکار خودتون رو میخونید! شاید قطب مثبت کتاب شخصیت‌ها و اعمال متفاوتشون تو کتاب باشه، شخصیت هایی که شما در عالم واقعیت هم میبینید_ ذاتا همه وقایع رو داخل دنیای واقعی میبینید_ شخصیت هایی مخلص و پادوی حزب بدون قوه تفکر، پادوهای که نمیدونند شاید روزی نوبت قتل خودشون باشه، گشتاپوهایی که باهاتون میخندند و آخرش اعدامتون میکنند، شخصیت هایی که فکر میکنند با حزب می‌جنگند ولی در واقع نرمشی بیش انجام نمیدند... علی الحال خوندن کتاب خالی از لطف نیست ولی خب چیزی نیست که بگید چه شاهکاری! واو! بزار یه دفعه دیگه بخونمش! ترجمه حمیدرضا بلوچ رو خوندم و واقعا ترجمه خوبی بود و بدون سانسور یا شاید اینطور به نظر برسه

1403/02/31 | توسطیاسین مرادی
1
|
پاسخ ها

مفهوم جدیدی باز نمیکنه چون این کتاب را زندگی کردیم و میکنیم

1403/08/30|توسطجواد فارسی
3

با احترام به علاقه مندان به این کتاب باید گفت:واقعا کتاب مزخرفی بود فقط وقت آدمو تلف میکنه.

1403/02/23 | توسطمحمدباقر باقری
2
|
پاسخ ها

کاش دلیل مضخرف بودنش رو میگفتید

1403/05/21|توسطکاربر
9

این کتابو بعد مزرعه حیوانات بعنوان اولین کتابایی از این دست خوندم بعنوان کساییکه خیلی از نوشته‌های این کتابارو همین الآن زندگی و تجربه میکنیم حس بسی عجیب و ترسناک داره

1403/02/20 | توسطامیر - کاربر سایت
8
|

کسی هست که ترجمه خانم ژیلا سازگار مطالعه کرده باشه و راضی باشه؟ البته میدونم که تجدید چاپ نشده و نسخه افست موجوده

1403/02/08 | توسطافشین - کاربر سایت
1
|
پاسخ ها

سلام نود درصد ترجمه‌ها فیک و خلاصه هستند کلا چهار ترجمه خوب هست صالح حسینی آقای بلوچ نشر چشمه و نشر جامی

1403/05/13|توسطکاربر سایت
0

۳ ترجمه‌ی برتر این رمان برای خانم ژیلا سازگار، جناب مهدی بهره‌مند و جناب صالح حسینی هستن ترجمه‌ی خانم سازگار بسیار قویه، بنده هر ۳ نسخه رو دارم

1403/08/19|توسطعلی نوربخش - کاربر سایت
1